竹山风月
发表于 2014-4-16 15:51:01
第九篇 摽有梅 【20】
【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜负青春,快快来求婚。
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐墍之!求我庶士,迨其谓之!
【注释】
01、摽(Biao):打落
02、有:语气助词
03、其实七兮:梅树的果子只剩下七成了
04、庶士:普通老百姓,小伙子
05、迨(Dai):及时
06、其:此
07、吉:指大好时光
08、墍(Ji):取
09、谓:说
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:51:44
第一〇篇 小星 【21】
【概要】小官吏的叹息。
嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同!
嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!
01、嘒(Hui):微,微光
02、三五:参三星、昴五星;或说三五个数目
03、肃:姚际恒《通论》“肃,速同,疾行貌”
04、宵征:夜行
05、寔:实
06、参、昴:星名,二十八宿之一
07、抱:抛
08、衾(Qin)、裯(Chou):被子、被单
09、犹:如,同
【译文】
小小星星发微光,三五成群在东方。急急忙忙连夜行,只为公事奔繁忙。唉,命运不一样!
小小星星发微光,参昴星斗挂天上。急急忙忙连夜行,不舍温暖睡梦香。唉,命运不如人!
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:52:07
第一一篇 江有汜 【22】
【概要】妇人遭弃的哀诉。
江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
【注释】
01、之子归:这个人回家
02、汜(Si):长江的支流,或说从主流分出然后又汇入主流的小河。
03、渚:洲,水中的小块陆地
04、沱:可以停船的水湾,或说是支流
05、以:将谁带走的意思
06、与:同
07、处:居住
08、过:到
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:52:25
第一二篇 野有死麕 【23】
【概要】描写男女幽会的兴奋和紧张。男赞女如美玉,女嗔男太急躁。
野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死麕;白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
【注释】
01、麕(Jun):獐,鹿类,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。
02、春:春情
03、朴樕(Su):一种灌木,古人结婚时燃为烛
04、纯:捆
05、舒:从容
06、脱脱(Tui):美好、适当,句意“稳重一些,规矩一些”
07、无感我帨(Shui):不要弄散我的佩巾。感,撼;帨,拴在腰上的佩巾。
08、尨(Mang):毛长的狗
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:52:42
第一三篇 何彼秾矣 【24】
【概要】描写贵族妇女出行。
何彼秾矣?唐棣之华。曷不肃雝?王姬之车。
何彼秾矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。
【注释】
01、秾(Nong):繁盛的样子,形容华丽,此句意为“为什么如此华丽?”
02、唐棣:棠梨,春华秋实,白花,果小味酸
03、曷不肃雝:曷,何,怎么;肃,恭敬、严肃;雝,和谐。
04、平王:东周平王姬宜臼
05、缗(Min):合股的丝绳,此指钓鱼线。此句意为“钓鱼靠丝线”
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:53:10
第一四篇 驺虞 【25】
【概要】赞美猎人的本领。
彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!
彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
【注释】
01、茁:草刚从地上冒出来的样子
02、葭:芦苇
03、蓬:蓬蒿
04、壹:数量词,或说发语词
05、发:射箭
06、豝(Ba):母猪
07、豵(Zong):小猪,一岁曰豵
08、驺虞:猎人
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:53:48
第三节 邶风
本节包括 共 19 篇作品。
第一篇 柏舟
【概要】女子倾诉家庭生活的烦恼。
汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微。心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
【注释】
01、汎(Fan):泛,漂浮
02、柏舟:柏树作的小船
03、耿耿:有心事的样子
04、隐忧:藏在心底的忧愁
05、微:非、不是
06、鉴:镜子
07、茹:吃,包容
08、据:依靠
09、薄:语气助词
10、愬(Su):告诉
11、棣棣(Di):上下尊卑次序井然
12、选:巽,退让。或说遣,抛开。
13、悄悄:忧愁的样子
14、愠(Yun):怨恨
15、觏:遇见
16、闵:忧患,引申指谗言
17、静:安静
18、寤(Wu):睡醒
19、辟:心口,或说通“擗”,拍胸口
20、有:又
21、摽:捶胸的样子
22、居、诸:语尾助词
23、胡:何
【译文】
漂浮柏木舟,漂流在河中。辗转更难眠,心底有忧愁。不是没有酒,四处茫茫游。
我心非明镜,凡事可包容。虽然有兄弟,不能冒然依。莽撞去诉说,恐怕遭怒斥。
我心非石头,不能任意移。我心非草席,可以自由卷。长幼尊卑在,岂敢废礼仪。
忧心愁乱深,恨被小人嫉。谗言遇得多,欺侮也不少。静心细思量,梦醒痛断肠。
日月的光辉,为何变昏黄。心中的忧愁,像未洗衣裳。静心来思量,恨飞去远方。
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:54:23
第二篇 绿衣 【26】
【概要】写丈夫对故妻的怀念。
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
【注释】
01、里:余冠英《选择》“‘里’,在里面的衣服,即指下章‘黄裳’的裳。从上下说,衣在上,裳在下;从内外说,衣在外,裳在里。”
02、已:止
03、亡:停止,或“忘”
04、治:织
05、古人:故人
06、俾(Bi):使
07、訧(You):通“尤”,过失、罪过
08、絺(Chi)綌(Xi):细葛布、粗葛布
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:54:43
第三篇 燕燕 【27】
【概要】送妹妹出嫁。
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
【注释】
01、差池:参差不齐
02、于归:古称姑娘出嫁。于:往
03、弗:不
04、颉(Xie)、颃(Hang):往上飞、朝下飞
05、将:送
06、伫:站着等候
07、音:鸣叫
08、南:此指卫国的南边
09、劳:愁苦
10、仲氏:排行第二的少女
11、任:信任,或说是姓
12、只:语尾助词
13、终温且惠:既温柔又贤惠
14、勖(Xu):帮助、勉励、安慰
竹山风月
发表于 2014-4-16 15:56:00
第四篇 日月 【28】
【概要】弃妇的控诉。
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处。胡能有定?宁不我顾?
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报?
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述?
【注释】
01、居、诸:助词
02、逝:发语词
03、古处:旧处,原来相处
04、胡能有定:哪能有个准?定,止,安心。
05、宁不:不曾,难道不
06、冒:覆盖
07、不报:陈奂《传疏》“即不答也”
08、德音无良:犹言“其德不良耳”
09、俾(Bi):使
10、畜我不卒:终生养育。《孟子》“畜君者,好君也”。畜,养。
11、不述:《集传》“述,循也。言不循义理也。”
页:
1
2
[3]
4
5
6
7
8
9
10
11
12