找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3318|回复: 4

诗意栖居古籍研讨班第十三讲作业贴!评阅;无花无果老师

[复制链接]
发表于 2014-9-26 22:36:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。



作业1.背诵此诗

    2.然后翻译全文,写到作业里

    3.回答下面的问题,写到作业里

      诗人是什么人?干什么去?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-29 15:57:51 | 显示全部楼层
非非

皇皇者华
皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

译文:花朵灿烂明艳,盛开在原野之上。大队征夫行色匆匆,常怀忧思,想着难以到达的地方。驾着精壮的马儿,六辔润泽鲜艳。驱驰在奉使的征途上,广询博访礼士尊贤。驾着青黑色的马儿,六辔如丝一般光滑柔韧。驱驰在奉使的征途上,广询博访征求意见。驾着黑鬣的大白马,六辔油亮,驱驰在奉使的征途上,不辞辛劳,广询博访。驾着杂色的駰马,六辔调度得很均匀,驱驰在奉使的征途上,不辞辛劳广询博访。
    诗人是君王派出的使者,正在奉使的途中,秉承国君之明命,咨周善道,广询博访,上以宣国家之明德,下以辅助自己之不足。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-2 10:30:16 | 显示全部楼层
A16-历史长河  第十三讲作业


皇皇者华
皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

译文
光华耀眼野花儿,开遍原上和洼地。
行人匆匆步声急,众多私事顾不及。
我的马高骏雄壮,六股缰绳如油浸润。
驾着车、赶着马,忠于职守去访问。
我的马青色棋文,六股缰绳如丝柔韧。
驾着车、赶着马,忠于职守去谋划。
我的马白毛黑鬃,六股缰绳光泽细腻。
驾着车、赶着马,忠于职守去商议。
我的马黑白杂毛,六股缰绳协调匀称。
驾着车、赶着马,忠于职守去询问。

      诗中之“我”是使者的自称。此为使臣之词,博咨民隐,欲以达下情。
迴环反复的叠唱,向读者展示了一幅意气风发的出使图卷。

                                 2014·10·2
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-7 09:30:55 | 显示全部楼层
竹山风月作业【13讲】
皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。



作业1.背诵此诗

    2.然后翻译全文,写到作业里

    3.回答下面的问题,写到作业里

      诗人是什么人?干什么去?
译文
光华耀眼野花儿,开遍原上和洼地。
行人匆匆步声急,众多私事顾不及。
我的马高骏雄壮,六股缰绳如油浸润。
驾着车、赶着马,忠于职守去访问。
我的马青色棋文,六股缰绳如丝柔韧。
驾着车、赶着马,忠于职守去谋划。
我的马白毛黑鬃,六股缰绳光泽细腻。
驾着车、赶着马,忠于职守去商议。
我的马黑白杂毛,六股缰绳协调匀称。
驾着车、赶着马,忠于职守去询问。


3:问答题
  [1] 诗人是君王派出的使者.
[2]正在奉使的途中.秉承国君之明命,咨周善道,广询博访,上以宣国家之明德,下以辅助自己之不足。  诗中之“我”是使者的自称。此为使臣之词,博咨民隐,欲以达下情。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-13 10:42:24 | 显示全部楼层
A18-小花 第十三次作业
皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

【译文】
明艳的花朵长在宽广的原野上,我们这群赶路的人啊,心里怀着骄傲感激
鲜衣怒马,意气风发,出使各国,互为邦交

【人物】
显然诗篇里的人物是邦国的使臣,既然是代表国家的使者,骏马良鞍,仆从相随都不为过
既然生活无忧又仆从成群,远离朝堂,我们的使臣大人自然不免,看花花红看柳柳绿了,难得的公款旅游,又不用卑躬屈膝,换作是谁都很难不意气风发吧
有意思的是这篇诗,不管是明里暗里都无不高大上,看来我们的使臣大人还没被这点小自由冲昏头脑,在众人面前做的滴水不漏,完全是一个外交官的国际头脑了
于是从这里也可以映射出我们的王上大人也是个合格的君主了,威仪自然是不可少的要不然这些臣下也不会这么老实,国家实力是应该有的,要不然使臣也不会这么轻松,除非是个彻底的草包,那就另当别论了,但愿是前者吧,这样人民还能好过一些
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 13:32 , Processed in 0.116023 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表