找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5119|回复: 40

B01-红掌 学习笔记

[复制链接]
发表于 2014-3-3 10:03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
这两周作业

1,复制第一首到第十五首的原诗,注音,译文
2,给其中的一篇诗写读后感,字数不限
3,可以仿写一首四言诗,必须要押韵(可以句句押韵,也可以隔句押韵,可以换韵)



每人开个单独的作业贴(写明几组几号某某某,二三题自由,可写可不写)
以后就在这个贴里发作业
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:29:11 | 显示全部楼层
1、
《关睢》原文
关关睢鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采这。
窈窕淑女,琵琶友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。

注音:
雎(jū) 鸠(jiū):河边一种有固定配偶的水鸟;

窈(yǎo) 窕(tiǎo) :关心为窈,美壮为窕;
好(hǎo)逑(qiú):好的配偶
荇(xìng):一种生长在河边可以为药的植物或可吃的野菜;
寤(wù) 寐(mèi):寤为醒,寐为睡;
芼(mào):拨取。

部分词组注译:
雎鸠:有固定配偶的水鸟,古人认为是贞鸟。
洲:水中陆地,此处指雎鸠栖息之地。
窈窕:容貌美好的样子。淑女:品性贤善的少女。
君子:此处是古人对有地位的男子的美称。
好逑:美好的配偶。
友:亲近。琴瑟友之:指男子梦想与淑女弹琴鼓瑟,亲密地相处在一起。
乐:使人快乐。

译文:
在关关水鸟合鸣的河之舟上;一辛勤采摘荇菜之青春靓丽的姑娘,引起了某位君子的爱慕。

长短不齐的荇菜,随着河水左边右边流动着。
美丽动人的姑娘,君子日夜思念着要追求,心中认定,她就是最美好的人生伴侣。
追求未见结果,日夜相思愁。
思恋之情连绵不断,所以心事重重,在床上翻来覆去,无法安睡。

参差不齐的荇菜,左挑右捡。
美丽勤劳的姑娘,“我”要为你弹琴,为你鼓瑟,想和你亲密在一起诉衷肠哟。
杂乱无章的荇菜,左摘右选。
美丽优秀的姑娘哟,如若能敲乐打鼓去把你迎娶,那将是我最幸福的一生,和你在一起,哪怕是喝着开水也甜蜜。

通篇诗是写一个男子对一个女子追求的过程,写求之不得的忧思与求之而得的喜悦。
这首诗的表现手法是兴寄,以雎鸠之挚而有别。兴淑女应配君子。
以荇菜流动无方,兴淑女之难求。
又以荇菜既得而“挑之”“取舍”兴既得荇菜而友之,乐之。
这种手法的特点,在于寄托深远,能产生文有尽而意有余的效果。
此诗还采用双声叠句连绵字。
如窈窕是叠韵,参差是双声。辗转既是双声,又是叠韵。
在用韵方面,用偶句入韵的方式。

3,可以仿写一首四言诗,必须要押韵(可以句句押韵,也可以隔句押韵,可以换韵)

学涂四言句

《若有来生》
若有来生,谁人共勉?
风翻柳讯,相遇相知;
若有来生,谁人共勉?
融融春色,芳华不迟;
若有来生,谁人共勉?
风雨执手,白发莫移;
若有来生,谁人共勉?
落叶之灵,锁尽尘痴;

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 10:09:37 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业,老师评阅前面的作业,我已经很感谢了。这后补的不必评了。



葛覃


葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。


注释
①葛:葛藤,一种多年生草本植物,纤维可以用来织布。覃(tan):长。
②施(yi):蔓延。中谷:谷中。
③维:语气助词,没有实义。萋萋:茂盛的样子。
④黄鸟:黄鹂。于:语气助词,没有实义。
⑤喈喈(jie):鸟儿鸣叫的声音。
⑥莫莫:茂密的样子。
⑦刈(yi):用刀割。濩:煮。
⑧絺:细葛纤维织成的布。纟谷:粗葛纤维织成的布。
⑨服:穿着。无肄(yi):心里不厌弃。
⑩言:语气助词,无实义。师氏:管女奴的老妈子。
⑾归:指回娘家。
⑿薄:语气助词,没有实义。污(wu):洗去污垢。私:内衣。
⒀浣(huan):洗涤。
⒁害(he):曷,何,什么。否:不。
⒂归宁:指回娘家。

译文
葛藤遍布山谷之中,枝繁叶茂。
数双黄雀在灌木丛中欢快地飞来飞去, 相互合鸣,悦耳中听。
满山谷的葛藤叶茂密又繁盛。
辛勤自制成的新衣服,穿在身上,格外合体舒适。
制衣告一段落,向管家告假,想家了。
对管家说,哪件衣服要洗,哪件衣服要打包,帮装起来,回家去看望父母的心情很激动。
赏析
这篇文章通过初嫁女子(因为没说到孩子)回家省亲前的种种渲染,侧面反映了女子:勤,俭,敬,孝的品德。

另:
葛藤之密兴女子嫁于夫家而茂盛也。
鸟集于灌木,其鸣喈喈,兴女嫁于夫家而和声远闻也。
盛由于和,其意似叠而实变化,诵之气穆神远矣。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 11:31:00 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业
读《卷耳》
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣!我仆痡矣,云何吁矣。

  
注释
  
①采采:采了又采。卷耳:野菜名,又叫苍耳。
②盈:满。顷筐:浅而容易装满的竹筐。
③嗟:叹息。怀:想,想念。
④真加宝盖(zhi):放置。周行(hang):大道。
⑤陟(zhi):登上。崔嵬(wei):山势高低不平。
⑥虺阝贵(hui tui):疲乏而生病。
⑦ 姑:姑且。金儡(lei):青铜酒杯。
⑧维:语气助词,无实义。永怀:长久思念。
⑨玄黄:马因病而改变颜色。
⑩兕觥(si gong):犀牛角做成的酒杯。
⑾永伤:长久思念。 ⑿咀(ju):有土的石山。
⒀者加病头凸(tu):马疲劳而生病。
⒁甫加病头(pu):人生病而不能走路。 (杜甫生老病)
⒂云:语气助词,没有实义。何:多么。吁(xu):忧愁。

译文:
采呀采卷耳,很久都不满筐。
不禁想起了远在他方的相公,干脆停下手中的活儿,把筐放到大路旁。

良人也许登上了石坡,马儿是不是已经精疲力竭?
良人是不是在因为艰难前行,而在路边端杯而遣愁?

山高路远,马儿累的变了颜色。
喝酒浇愁,想长醉而不伤感。
山荒路僻,马儿病了。
仆人累倒了,怎么办啊没办法。
远征什么时候结束,良人什么时候归亲。
怀人是世间永恒的情感主题,这一主题跨越了具体的人和事,它本身成了历代吟咏的好题目。《卷耳》为我国诗歌长河中蔚为壮观的一支--怀人诗开了好头。其深远影响广泽后世。当我们吟诵徐陵《关山月》张仲素《春归思》杜甫《月夜》王维《九月九日忆山东兄弟》元好问《客意》等抒写离愁别绪,怀人思乡的诗歌名篇时,都可以回首寻味《卷耳》的意境。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-6 16:41:08 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业:
读诗经《樛木》
南有樛木,葛藟累之。
乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。


注释
  祝福亲人得到福禄。
  樛(音纠):木下垂曰樛。
  葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。
  藟(音垒):藟似葛,野葡萄之类。
  累:挂。系:缠绕。
  只:语助。无实意。
  福履:福禄也。 lǚ  
  绥:安也。
  荒:掩;盖;覆。
  将:扶助也。
  萦(音营):缠绕。
  成:就也。
 

试翻译:
眼前的大树,有藤萝攀缘。
今日的君子多快乐,以后福禄永伴随。

眼前的大树,有藤罗掩盖。
今日的君子多开怀,以后的日子,福禄永跟随。

此地的大树,有藤萝缠绕。
今日的君子多幸福,以后的日子,福禄永陪伴。

试赏析:
樛木兴君子,葛藟兴新娘、福禄。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-6 17:27:51 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业:
《螽斯》

拼螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙。绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。

螽音:zhōng  
注释
  

①螽(zhong)斯:蝗虫。羽:翅膀。
②诜诜(shen):同“莘莘”,众多的样子。
③宜:多。
④振振:繁盛的样子。
⑤薨薨(hong):很多虫飞的声音。
⑥绳绳:延绵不绝的样子。
⑦揖揖:会聚。
⑧蛰蛰(zhe):多,聚集。

这是一首祝寿诗歌:

祝福寿星的子孙多且强。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-6 18:18:46 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业:
《桃夭》
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
注释
  
①夭夭:桃树含苞欲放的样子。
②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。
③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。
④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。
⑤焚(fen):果实很多的样子。
⑥榛榛(zhen):树叶茂盛的样子。
释文:
含苞欲放的少女,将要出嫁,家庭和睦做一家。
美丽迷人的少女,将要出嫁,果实将硕累,家庭乐融融。
勤劳善良的少女,将要出嫁,一身健康平安,家庭最幸福。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-7 18:25:07 | 显示全部楼层

回 楼主(红掌) 的帖子

后补作业:
《兔罝》
肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

读音
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-7 18:40:31 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业

后补作业:
《兔罝》
肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

读音

后补作业:
《兔罝》
肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

读音
  
       肃肃兔罝,椓之丁丁。(suō,suō,tù,jū)(zhuó,zhī,zhēng,zhēng)
  赳赳武夫,公侯干城。(jiū,jiū,wǔ,fū)(gōng hóu gān chéng)
  肃肃兔罝,施于中逵。(suō,suō,tù,jū)(yì yú zhōng kuí)
  赳赳武夫,公侯好仇。(jiū,jiū,wǔ,fū)(gōng hóu hǎo qiú)
  肃肃兔罝,施于中林。(suō,suō,tù,jū)(yì yú zhōng lín)
  赳赳武夫,公侯腹心。(jiū,jiū,wǔ,fū)(gōng hóu fù xīn)

注释
  第一章:兴也。肃肃,整饬貌。罝,罟也。丁丁,椓杙声也。赳赳,武貌。干,盾也。干城,皆所以扞外而卫内者。化行俗美,贤才众多,虽罝兔之野人,而其才之可用犹如此。故人因其所事以起兴而美之,而文王德化之盛,因可见矣。
  第二章:兴也。逵,九达之道。仇,与逑同。公侯善匹,犹曰圣人之耦,则非特干城而已。
  第三章:兴也。中林,林中。腹心,同心同德之谓。则又非特好仇而已也。
毛序
  《兔罝》,后妃之化也。《关雎》之化行,则莫不好德,贤人众多也。
  1、肃肃:严密的样子。兔(tù):兔子。罝(jū):捕兽的网。
  2、椓(zhuó):敲。丁(zhēng)丁:象声词。
  3、干城:本指起防御作用的盾牌、城郭,比喻保卫者。
  4、施(yì):设置,与《葛覃》同。中:语助词。逵(kuí):四通八达之道。泛指大道。
  5、仇:同“逑”。
译文
  布下张张猎网,敲击木桩丁丁作响。这些雄赳赳的武士啊,是公侯的盾牌与城墙。
  布下张张猎网,在那宽阔的大路两旁。这些雄赳赳的武士啊,是公侯梦寐以求的勇将。
  布下张张猎网,在那广袤的丛林中央。这些雄赳赳的武士啊,是公侯的亲信腹心!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-8 13:56:48 | 显示全部楼层

Re:B01-红掌 学习笔记

后补作业
《芣苢》
采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

注释
  ①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。
  ②芣苢(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苢”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苡”即是“胚胎”。见《闻一多全集》)
  ③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。
  ④ 有:采取,指已采起来。
  ⑤掇(duō):拾取。
  ⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。
  ⑦袺(jié):提起衣襟兜东西。
  ⑧襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜东西。

翻译:
山坡上鲜嫩的车前草,我们欢快摘呀采,采进筐子来。
山坡上鲜嫩的车前草,一片一片摘下来,一把一把捋下来。
山坡上鲜嫩的车前草,提起衣襟兜起来,掖起衣襟兜回去。

感觉应该是现代相当于林场里的女工,一边干活,一边唱歌的场景。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2025-1-3 10:21 , Processed in 0.110113 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表