兰亭逸士 最后校正
汤稼堂 编 中赋协订校
译注:梧桐诗雨
原文: “唐初进士试于考功,尤重帖经试策,亦有易以箴论表赞。而不试诗赋之时,专攻律赋者尚少。大历、贞元之际,风气渐开,至大和八年杂文专用诗赋,而专门名家之学,樊然竞出矣。李程、王起,最擅时名;蒋防、谢观,如骖之靳(注1);大都以清新典雅为宗,其旁骛别趋而不受羁(jī,束缚)束者,则元白也。贾餗之工整,林滋之静细,王棨之鲜新,黄滔之生隽,皆能自竖一帜,蹀躞文坛。而陆龟蒙以沉博绝丽之词,独开奥突,居然为有唐一代之殿。下逮周繇、徐寅辈,刻酷锻炼(注2),真气尽漓,而国祚(注3)亦移矣。抽其芬芳,振其金石(注4),琅琅可诵,不下百篇,斯律体之正宗,词场之鸿宝也。”
译文:唐朝初年进士考试题,特别重视试贴经典和策论,也有考箴文、论、表或赞的。因而不考律赋的时候,专门攻读研究律赋的人很少。大历、贞元的时候,用律赋取试的风气渐渐兴起,到了大和八年杂文科专门用律赋作考题,在律赋方面成为独树一帜的大家,也很多。李程、王起是当时最擅长律赋的;随后出现了蒋防、谢观;这几位的律赋大致是以清新典雅为正宗,而别开生面,不受约束的,是元稹、白居易。贾餗的工整,林滋的静细,王棨的隽秀,都能自成一家,独树一帜,独步文坛。而陆龟蒙以深沉广博华丽的词语,独开深奥突兀之风,成为唐代律赋之魁首。下到周繇、徐寅等人,严谨而工致,真气充沛,表达淋漓尽致,而这时唐朝也衰亡了。选择这些人的好,出色的律赋,读起来琅琅上口的,不下一百篇,而这些就是律赋的正宗,词场的至宝。
注释:1、骖之靳(注1):语出《左传.定公九年》:"吾从子,如骖之有靳。"杜预注:"靳,车中马也。猛不敢与书争,言己从书如骖马之随靳也。"后以"骖靳"喻前后相随。 靳:在马服背上的皮环,骖马的外辔穿过它,以便起到控制骖马奔离车辕的作用。2、锻炼:锤炼文章的字句,语言。3、祚:皇权。4、振其金石:是指文章出色。
本帖为学习资料,请不要跟帖。 |