找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2728|回复: 16

[分享] 刚收到的电邮:中国语言智慧

[复制链接]
发表于 2012-1-31 05:18:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  从「忙day」到「伤day」
  中国人的创意: 近年来最传神的英译中名词,大概就是把shopping译成「血拼」。  买东西买得又有「血」又要「拼」,只要稍为见识过中国「扶贫大军」在世界各地抢购名牌产品的人,都会同意这个翻译,无论是音译还是意译,都妙到极点。
  前两天,又有内地朋友传来短讯,内容是一个星期七天的英文中译︰星期一「忙day」。星期二「求死day」。星期三「未死day」。星期四「受死 day」。星期五「福来day」。星期六「洒脱day」。星期天「伤day」。
  星期一忙得要死,星期二忙得想死,星期三还没有忙死,星期四行将受死。
  但是,转机来了。星期五,捱完之后就可以放假了,所以「福来」了。
  星期六不用说了,一星期中就得这安逸潇洒的一天,所以叫「洒脱day」。
  过完了星期六,到了星期天就「伤」了。
  首先是因为星期六的「洒脱day」,过完了星期六就「伤」了;其次是因为星期六的「洒脱」而玩得伤了;第三是星期天出去「血拼」,荷包也伤了;第四是想到明天又要上班,又要忙,又要求死,又要受死,心便伤透了,所以,是「伤day」了。
  外国人学中文,确实不容易。中文字的奥妙,常常让学中文的老外晕倒,说几个听来的段子:
  
  方便
  一位刚学过一点中文的美国人来到中国,中国朋友请他吃饭。
  到了饭店落座,中国朋友说:「对不起,我去方便一下。」
  那老外没听明白,「方便」是哪里?
  见老外疑惑,中国朋友告诉他说「方便」,口语里是「上厕所」的意思。
  哦,老外意会了。
  席间,中国朋友对老外说:「我下次到美国,希望你能帮忙提供些方便。」
  老外纳闷了:他去美国,让我提供些厕所干吗?
  道别时,另一位在座的中国朋友热情地对老外说:「我想在你方便的时候请你吃饭。」
  见老外惊讶发愣,中国朋友接著说:「如果你最近不方便的话,咱们改日……」
  老外无语。
  [咱找个你我都方便的时候一起吃饭吧。]
  老外随即晕了。

  意思
  某老外苦学汉语10年,到中国参加汉语考试。试题之一:
  请解释下文中每个「意思」的意思:
  阿呆给领导送红包时,两个人的对话颇有意思。
  领导:「你这是甚么意思?」
  阿呆:「没甚么意思,意思意思而已。」
  领导:「你这就不够意思了。」
  阿呆:「小意思,小意思。」
  领导:「你这人真有意思。」
  阿呆:「其实也没有别的意思。」
  领导:「那我就不好意思了。」
  阿呆:「是我不好意思。」
  这老外听了,一头雾水。中文的「意思」太深奥了,于是他交白卷回国。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 09:17:25 | 显示全部楼层
星期一「忙day」。星期二「求死day」。星期三「未死day」。星期四「受死 day」。星期五「福来day」。星期六「洒脱day」。星期天「伤day」。

这个真的是很形象。
呵呵祝远在他乡的平凡龙年吉祥!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 09:18:49 | 显示全部楼层
看来我是OUT了,春节期间一家人一起去省城购物,主要是我要买许多东西,儿子在一旁说SHOPPING,我不知道啥意思,也就没理会儿子。如今的年轻人潮语太多,咱们是没精力去管那么多了。。
中国的汉语确实丰富,类似老师所举的例子有很多,难怪老外们会晕哦~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 10:12:42 | 显示全部楼层
提起来。呵呵大家新年快乐!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 11:09:06 | 显示全部楼层
  哈哈!远客近邻你太油菜了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 11:11:35 | 显示全部楼层

回 2楼(梅思影) 的帖子

  梅:你一定去的是国购。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 11:30:18 | 显示全部楼层
为啥??
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 13:32:22 | 显示全部楼层
中国语言确实丰富,如今的网络语言更是令许多人摸不着头脑。

谢谢平凡兄为大家送来开心一乐的好帖子。

祝平凡兄新年万事如意、健康快乐!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 01:32:07 | 显示全部楼层
引用第1楼莫左于2012-01-31 09:17发表的 :
星期一「忙day」。星期二「求死day」。星期三「未死day」。星期四「受死 day」。星期五「福来day」。星期六「洒脱day」。星期天「伤day」。

这个真的是很形象。
呵呵祝远在他乡的平凡龙年吉祥!

谢谢你的祝福,也祝福你:龙马精神、龙颜绽开、龙运当空、龙体安康!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 01:34:35 | 显示全部楼层
引用第4楼淡云孤雁于2012-01-31 11:09发表的 :
  哈哈!远客近邻你太油菜了。

我哪有如此的油菜,只是将朋友发给我的北美佳段发出来,与网友共享,当然我把原来的繁体字转为简体字。
问安!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-5-26 23:06 , Processed in 0.090810 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表