找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3917|回复: 3

[评论] 同乐散文第一期一莫斯科没有眼泪(策剑寻诗)

[复制链接]
发表于 2011-3-4 15:59:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
莫斯科没有眼泪


莫斯科没有眼泪/
我们大多时间不是在追寻幸福,而是在享受追寻的快感。在莫斯科大街上看不见眼泪,似乎一切伤悲,都经不起大雪的淹埋,我带着孤独的代名词,躲开寒冷的攻围,来到一家咖啡厅,弹起了忧伤还是快乐。


面对异国的情调,我不知应是高亢还是低沉?作为一个中国人在那场独奏中,完全丧失了本有的含蓄,当走下台时,却迎来一阵热烈的掌鸣,让我再次读了一遍音乐没有国度的概念。一位美丽的烫儿丝递来一杯茶,中国的功夫茶,此时的感激之情,在俄语的字典里显然无法淋漓表达,索性就来一句国语吧,不知那算是一种暧昧,还是我最想表露的真心实意。她笑对我的话置疑,意思是难道你不懂俄语吗?我听不懂你讲的是什么意思。我苦笑之际,一位同胞走过来,胡乱地误解了我所表达的情感,翻译着几句不入流的俄语,刺痛我的耳朵。呵呵,真是想笑,不知是什么让我变成了一个一是一,二是二的人。然而这些却是俄国人最欣赏的东西。看来在这种场合我保持一种自以为是的国人本色是多余的。


再不拥抱就是罪。面对这位漂亮的姑娘的欲拥姿势,我只好相拥而上,一股奇怪的香水味,让我深觉那是种最难以入鼻的味道。伪装下的表情里,她又请我来跳支舞,出于好强的我,跳又如何?于是放了一曲坦尼娜的秋天,是我比较熟悉的一支曲,迈着和我们差不多的三步四步,不过很是不一样,迈着迈着,就觉得有些不对劲,不是我踩到她,而是她踩到了我,像针一样的跟尖踏在我的脚背上,她知道了我并不会跳,然后坐下来叫了两杯高级伏特加,我一看上面表明五十八度,傻了。看来要是与我一醉方休啊。然而这些在俄语字典里找不到,喝就喝吧,半醉半醒之间,我想起了“崩溃”一词。就这样换来我独自面对莫斯科大街的憔悴。


阿鲁巴特大街,俯首山胜利广场,(此时是被翻译过来的)看见十来人来清理积雪,高锹之下,是我对异国的怀念。人们为了一点钱,就这样死来死去,跑到异国之乡,熟读他乡之情。如果感情需要赞美,不必用心碎,如果莫斯科真的没有眼泪,为何引来我的眼泪,然而对于他们的痛苦,我更显无助。在大雪纷分中,并没看见谁在流泪。在夜里只见一列列军队,规矩着排列着。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 13:09:05 | 显示全部楼层
没有移步换景,只有远离不了的喧嚣,从一个国度到另一个国度,城市与城市之间,接壤的是不断的欲流洪都。

因为文章中的错别字太多,我们且可以称此文为潦草的散记,在很多时刻,赋予生命高义的不是文字,而是心态,当我们没有衔接上思索的色彩后,一切文字都是空洞的,此是一处,彼是一处,该让读者怎样去构筑呢?

比较欣赏最后一句,可以做为全文的线索,更有了提升的意义,但文章之中却少了可以共鸣的东西,应该暗含一些,至少应该散形而不散意~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 13:28:39 | 显示全部楼层
72
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-4 15:34:57 | 显示全部楼层
文??歌
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-5-2 19:34 , Processed in 0.117391 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表