找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1647|回复: 1

[外语歌曲] 每日一歌:星夜

[复制链接]
发表于 2010-12-26 01:35:45 | 显示全部楼层 |阅读模式


Starry starry night 繁星点点的夜晚
Paint your palette blue and grey 为你的调色盘涂上灰与蓝
Look out on a summer's day 你在那夏日向外远眺
With eyes that know the darkness in my soul 用你那双能洞悉我灵魂的双眼
Shadows on the hills 山丘上的阴影
sketch the trees and the daffodils 描绘出树木与水仙的轮廓
Catch the breeze and the winter chills 捕捉微风与冬日的冷洌
In colors on the snowy linen land 以色彩呈现在雪白的画布上
Now I understand what you try to say to me 如今我才明白你想对我说的是什么
And how you suffered for your sanity 你为自己的清醒承受了多少的苦痛
And how you tried to set them free 你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen, 但是人们却拒绝理会
they did not know how 那时他们不知道该如何倾听
Perhaps they'll listen now 或许他们现在会愿意听
    

Starry starry night 繁星点点的夜晚
Flaming flowers that brightly blaze 火红的花朵明艳耀眼
Swirling clouds in violet haze 卷云在紫色的薄霭里飘浮
Reflect in Vinecent's eyes of china blue 映照在文森特湛蓝的瞳孔中
Colors changing hue, morning fields of amber grain 色彩变化万千,清晨里琥珀色的田野
Weathered faces lined in pain 满布风霜的脸孔刻画着痛苦
Are soothed beneath the artist's loving hand 在艺术家充满爱的画笔下得到了抚慰

Now I understand what you try to say to me 如今我才明白你想对我说的是什么
And how you suffered for your sanity 你为自己的清醒承受了多少的苦痛
And how you tried to set them free 你多么努力的想让它们得到解脱
They would not listen, 但是人们却拒绝理会
they did not know how 那时他们不知道该如何倾听
Perhaps they'll listen now 或许他们现在会愿意听  
For they could not love you 因为他们当时无法爱你
But still your love was true 可是你的爱却依然真实
And when no hope was left inside 而当你眼中见不到任何希望
on that starry starry night 在那个繁星点点的夜晚
You took your life as lovers often do 你像许多绝望的恋人般结束了自己的生命
But I could have told you, Vincent 我多么希望能有机会告诉你,文森特
This world was never meant for one as beautiful as you 这个世界根本配不上像你如此好的一个人
    
Starry starry night 繁星点点的夜晚
Portraits hung in empty halls 空旷的大厅里挂着一幅幅画像
Frameless heads on nameless walls 无框的脸孔倚靠在无名的壁上
With eyes that watch the world and can 't forget 有着注视人世而无法忘怀的眼睛
Like the strangers that you've met 就像你曾见过的陌生人
The ragged man in ragged clothes 那些衣着褴褛、境遇堪怜的人
The silver thorn of bloody rose 就像血红玫瑰上的银刺
Lie crushed and broken on the virgin snow 饱受蹂躏之后静静躺在刚飘落的雪地上
Now I think I know what you tried to say to me 如今我想我已明白你想对我说的是什么
And how you suffered for your sanity 你为自己的清醒承受了多少的苦痛
And how you tried to set them free 你多么努力的想让它们得到解脱

They would not listen, 但是人们却拒绝理会
They're not listening still 他们依然没有在倾听
Perhaps they never will 或许他们永远也不会理解



  当我画一个太阳,我希望人们感觉它在以惊人的速度旋转,正在发出骇人的光热巨浪。
  当我画一片麦田,我希望人们感觉到原子正朝着它们最后的成熟和绽放努力。
  当我画一棵苹果树,我希望人们能感觉到苹果里面的果汁正把苹果皮撑开,果核中的种子正在为结出果实奋进。
  当我画一个男人,我就要画出他滔滔的一生。
  如果生活中不再有某种无限的、深刻的、真实的东西,我不再眷恋人间……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
瞎猜 + 10 每日一歌~

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-26 02:38:16 | 显示全部楼层
今夜 ?有星辰~~  now  i understand~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-5-21 21:13 , Processed in 0.206238 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表