找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 小花

A18-小花-学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-29 13:54:08 | 显示全部楼层
30、终风
终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。

【译文】
呼呼暴风,见我就笑,浪声浪语,心中哀悼。
大风阴霾,即便肯来,不如不来,我心忧愁。
阴风阵阵,时有阴风,难以入眠,喷嚏连连。
阵阵阴风,雷声隆隆,难以入眠,不免想念。

【感悟】情之一字,自古难循,千年演绎,不出二字,有无,有情对无情其悲,无情对有情其哀。人之所存,情之所存,跳脱于万物,明灭于星辰。

【注释】
1、终:既。
2、顾:看见。
3、霾(埋 mái) :阴霾。
4、曀(意 yì) :阴而有风。
5、虺虺(灰 huī) :始发之雷声。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-31 11:12:01 | 显示全部楼层
------------------------------------------------作业三分割线---------------------------------------------------
  
0003作业:
第三次作业,时间2周
1、学习《诗经》31~45
2、读后感一篇
3、仿写一首四言诗(要求押韵。可步韵。可今韵)

31、击鼓
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
“死生契阔”,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮!

【译文】
咚咚鼓声鸣,锵锵短戈起。漕邑筑工事,只有我南征。
从军孙大帅,平定陈宋事。留戍他乡地,我心忧忡忡。
驻营在何处?兵败在何时?枯骨何处寻?大约在深林。
生死同舟渡,此言犹在耳。十指心相牵,白头共偕老。
天南海北地!不得相会期!年年岁岁离!怎得共连理!

【感悟】突然觉得,两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,狗屁不通。

【注释】
1、镗(汤 tāng) :鼓声。
2、踊跃:操练武术时的动作。兵:武器。
3、 “土” 、 “国”同义。城漕:在漕邑筑城。漕邑在今河南省滑县东南。
4、南行:指出兵往陈、宋。这两国在卫国之南。三四句示宁愿参加国内城漕的劳役,不愿从军南征。
5、孙子仲:当时卫国领兵南征的统帅。“孙”是氏,“子仲”是字。孙氏是卫国的世卿。
6、陈国国都在宛丘,今河南省淮阳县。宋国国都在睢(虽 suī)阳,今河南省商丘县南。“平陈与宋”是说平定这两国的纠纷。
7、不我以归:“以”和“与”通。“不我以归”就是说不许我参与回国的伍。卫军一部分回国一部分留戍。
8、有忡(充 chōng) :犹“忡忡”。心不宁貌。
9、爰(原 yuán) :疑问代名词,就是在何处。这句是说不晓得哪儿是我们的住处。
10、丧:丢失。这句是说不知道将要在哪儿打败仗,把马匹丧失了。
11、于以:犹“于何”。以下两句是说将来在哪儿找寻呢?无非在山林之下吧。这是忧虑战死,埋骨荒野。
12、“死生契阔”:言生和死都结合在一起。契:合。阔:疏。“契阔”在这里是偏义复词,偏用“契”义。
13、成说:犹“成言”,就是说定了。所说就是“死生契阔”、“与子偕老”。子:作者指他的妻。下同。
14、于嗟:叹词。阔:言两地距离阔远。
15、活:读为“佸(活 huó) ”,相会。
16、洵(旬 xún) : 《释文》谓《韩诗》作“夐(xiòng) ”,久远。末章四句是说这回分离得长远了,使我不能和爱人相会,实现“偕老”的誓言。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-31 11:43:21 | 显示全部楼层
32、凯风
凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

【译文】
融融南风来,轻轻拂幼棘。幼棘郁葱葱,母亲多辛苦。
融融南风来,轻轻拂棘薪。母亲听善言,儿无善意心。
寒泉在何处?浚处之所居。有儿七人个,母亲多劳苦。
关关黄鸟鸣,其声乐尔心。有儿七人个,不能慰母心。

【感悟】其实再说什么天下父母心,于七子何益。若说母爱是一种传承,我只能说七子也是一种悲哀,有人爱,却无爱人的能力,不是一种悲哀嚒...那到底又是什么造成这种悲哀呢。


【注释】
1、凯:乐。南和暖,使草木欣欣向荣,所以又叫做“凯风”。
2、酸枣树叫做“棘”。棘心:是未长成的棘。作者以“凯风”喻母,以“棘心”自喻。
3、夭夭:旺盛貌。
4、劬(渠 qú) :劳苦。
5、棘薪:已经长成可以做柴薪的棘。长成而只能做柴薪,比喻自己不善。
6、圣:古通“听”。“听善”是听从善言的意思。
7、令:善。以上二句言阿母是能听从善言的,但我们这七个儿子之中却没有一个善人(不能以善言帮助阿母) 。
8、寒泉:似喻忧患。
9、浚:卫国地名,在楚丘之东。似即作者母子居住的地方。下:古音如“户”。
10、睍(献 xiàn)睆(缓 huǎn) :黄鸟鸣声,又作“间关”。黄鸟:今名黄雀,是鸣声可爱的小鸟。
11、载:则。“载好其音”即“其音则好”。这两句是以鸟有好音反比人无善言。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-31 14:11:23 | 显示全部楼层
33、雄雉
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?

【译文】
雄鸡远翔,徐徐飞翔。我之怀念,徒留忧患。
雄鸡远翔,俯仰之间。诚实君子,我心挂念。
日升月落,我心忧忧。君子远行,何时能还?
所有君子,不知德行。无妒无求,怎能不善?

【感悟】出门在外,三分礼让,一分和气。

【注释】
1、泄泄(意 yìyì) :徐徐飞翔的样子。
2、诒(移 yí) :遗留。伊:此。阻:艰难,忧患。
3、展:诚实。
4、云:语助词。
5、百尔:所有。
6、忮(至 zhì) :忌恨。
7、臧(脏 zāng) :善。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-31 14:52:30 | 显示全部楼层
34、匏有苦叶
匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有瀰济盈。有鷕雉鸣。济盈不濡轨。雉鸣求其牡。
雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

【译文】
叶枯葫芦干,横涉济水用。水深湿整衣,浅水挽衣起。
济水雾茫茫,喓喓野鸡声。水漫半轴间,鸡鸣求配偶。
喁喁大雁鸣,初阳刚刚亮。良人要娶妻,渡河未结冰。
摆渡的船夫,人走我独留,人走我独留,我等我朋友。

【感悟】多好的一首诗,翻译的七零八落,呵呵,有辱斯文...

【注释】
1、匏(刨 páo) :葫芦。涉水的人佩带葫芦以防沉溺。苦:同“枯” 。叶枯则匏干可用。
2、济:水名。深涉:步行过河叫做“涉”,涉水渡口也叫做“涉”。渡处本来是较浅的地段,现在水涨,也有水深的渡处了。
3、厉:连衣下水渡河。一说厉是带在腰间。
4、揭(器 qì) :揽起衣裳。一说揭是挑在肩头。
5、有瀰(米 mǐ) :犹“瀰瀰”,水大时茫茫一片的景象。有:发语词。
6、有鷕(窈 yáo) :犹“鷕鷕”,雉鸣声。
7、濡:湿。轨(古读如九) :车轴的两端。这句是说济水虽满也不过半个车轮子那么高。那时人常乘车渡水,所以用车轴做标准来记水位。
8、牡:雄。
9、雝雝(庸 yōng) :群雁鸣声。
10、旭日:初出的太阳。旦:明。
11、归妻:即娶妻。
12、迨:见《摽有梅》。泮(叛 pàn) :同“胖”,合。以上两句是说男人如来迎娶,要赶在河冰未合以前。古人以春秋两季为嫁娶正时,这时正是秋季。
13、招招:摇摆,一说号召之貌。舟子:船夫。
14、卬(昂áng) :我。女性第一人称代名词。否(古读如痞 pǐ) :不。
15、须:等待。末章说舟子摇船送大家渡河,人家都过去了,我独自留着,我本是来等朋友的啊。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-10 10:39:56 | 显示全部楼层
35、谷风
习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。
泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。
不我能慉,反以我为雠。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。

【译文】
飒飒西谷风,阴晴不定容。努力同心结,不应又发怒。葑菲采食之,怎能不用根?恩情莫反悔,夫妻到白头。
慢慢离道行,念念心中返。维不远送我,送我到门边。谁言荼菜苦,我看似荠甜。唯有新人笑,谁道旧人哭。
泾水浑又浊,静之清如许。新婚美娇娘,不肯与我居。莫往我石堰,莫开我竹器。我身不得容,怎顾后人情。
遇见水深时,乘舟来渡河,遇见水浅时,游泳以渡河。无论多劳苦,努力操持家。邻里有灾祸,努力救助他。
从不看我好,反以我为仇。尽拒我善意,犹货麦不出。昔日同共苦,今日不同福。荣华富贵日,看我似毒虫。
我是那干菜,过冬备用时。新婚燕尔喜,穷苦备用时,河水浪打浪,尽侍劳苦事。莫不念昔日,夫妻恩爱时。

【感悟】由来只有新人笑,有谁知道旧人哭...

【注释】
1、习习(飒 sà) :犹“飒飒”,风声。谷风:来自谿(西 xī)谷的风,即大风。
2、以阴以雨:等于说为阴为雨。风雨比喻男子暴怒。
3、黾(敏 mǐn)勉:努力、尽力。
4、有:犹“又” 。三、四句是说我已经尽力做到和你同心,你不该又发怒。“怒”字和篇末“有洸有溃”相应。
5、葑(封 fēng) :蔓菁。菲(非 fēi) :芦菔。
6、以:用。下体:指根茎,喻人内在本质。葑和菲的根叶都可以吃。采食葑菲,不能不根叶并用,比喻丈夫对妻不应该只重颜色,不重德行。
7、德音:是《诗经》里常见的熟套语,在这里兼指道义和恩意。莫违:言前后不要相反。
8、及尔同死:等于说“与子偕老”。就是到死都不分离。
9、迟迟:慢慢地。这个妇人终于被逐,出门时走得慢腾腾地。
10、中心:即心中。违:相背。她不甘心走也舍不得走,脚步向东而心向西,所以是“有违” ,所以会“迟迟”。
11、伊:语助词,犹“维”。迩(ěr) :近。
12、薄:发语词。畿(基 jī) :就是“机”,门限。上两句是弃妇希望丈夫相送的话,言不要你送远,你就送我到门边吧。
13、谁谓荼苦,其甘如荠:这两句是说,荼(徒 tú)菜的味道,虽然很苦,在我看来已经甜得像荠菜似的了。 就是“人人都道黄连苦,我比黄连苦十分”的意思。
14、宴:乐。新婚:指丈夫娶新人。下句“如兄如弟”形容丈夫新婚之乐,对照自己被弃之苦。
15、泾、渭:都是水名,源出甘肃,在陕西高陵县合流。这一句是说泾水和渭水相形之下才显得浊。弃妇以泾水自比,渭水比新人,清比美,浊比丑。
16、湜湜(实 shí) :水清见底貌。沚(止 zhǐ) :应从《说文》 、 《玉篇》等书所引作“止”。这句是说泾水在止而不流的时候也是澄清的,可见得也不是真浊。比喻自己的容貌若不和新人比也不见得丑。
17、不屑:犹“不肯”。以:与。“宴尔新婚,不我屑以”两句是说你现在因为乐新婚之故才不屑和我同居。
18、梁:是石堰,拦阻水流而留缺口以便捕鱼。逝:往。19、笱(苟 gǒu) :竹器,承对梁的缺口,用来捉顺水游出的鱼。发:打开。“毋逝我梁,毋发我笱”这两句是要求丈夫不许新人动旧人的东西。
20、躬:身。阅:容。
21、遑恤我后:言何必顾及后人呢。 遑:何。《礼记》 、 《左传》引“遑”作“皇”。“皇”通“况”。以“况”释此句亦可通。以上四句有见于《小雅·小弁》篇,或是引用当时的谚语。 大约这位弃妇本来要为亲生子女保存一些东西, 念一想自身既不能见容,还顾得了子女么。恤:爱惜。
22、方:见《汉广》。舟之:用舟渡过。
23、亡:读为“无”。“何有何亡”言不论有无。
24、就:遇见。 (第四章)前四句是下二句的比喻,言家事无论难易都努力操持。
25、匍匐(蒲伏 púfú) :伏在地上,手足并进。在这里用来形容急遽和努力。以上二句是说凡邻居有灾祸都急急救助。
26、能:应依《说文》所引移在句首。慉(蓄 xù) :同“蓄”, 爱好。“能不我慉”等于说乃不我好。雠(仇 chóu) :同“仇”。
27、既:尽。阻:犹“拒”。
28、贾(古 gǔ) :卖。用:货物。以上二句言我的善意尽被拒而不纳,好像商贩货而不能销售。《易林》引诗用作“庸”, 就是“傭” 。“贾傭不售”就是说如人要卖身为傭而不能自售。亦通。
29、 育: 长养, 指经营生计。 鞫 (菊 jú) : 穷。这句连下句就是说从前经营生计,惟恐陷入无以为生的穷境,以至于和你同遭生活困乏之苦。
30、颠覆:谓困穷。
31、既生既育,比予于毒:言生育已经顺利,有了财业之后,你就看待我像毒虫似的了。
32、旨:甘美。蓄:收藏过冬的菜,如干菜、腌菜之类。一说蓄是菜名。
33、 第六章前四句说你在燕尔新婚的时候就将我抛弃了,是把我当做在穷乏时期权且备用的东西,好像“旨蓄”在冬天备用一样罢了。
34、有洸(光 guāng) :相当于“洸洸”,有溃(愧 kuì) :相当于“溃溃” ,是水激怒溃决之貌,用来形容暴戾刚狠的样子。
35、既诒我肄:既:尽。诒:给。肄(异 yì) :劳苦之事。这句是说尽把劳苦的事使我担负。
36、来:语辞,犹“是”。塈(戏 xì,又读季 jì) :取,同“娶”,借指“爱”。伊余来塈: 即维我是爱。 末两句是以旧情动之, 言你就不想想当年吗, 你是那样爱过我的呀。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-10 10:50:21 | 显示全部楼层
36、式微
式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露!
式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

【译文】
将暮,将暮!为何还不回还?不是夫君之事,又是风餐露宿!
将暮,将暮!为何还不回还?不用夫君亲为,又是泥沼受苦!

【感悟】食君之禄,忠君之事。好可爱的夫人

【注释】
1、式:发语词。微:读为昧(妹 mèi) 。式微:言将暮。
2、“微君”的“微”相当于“非”。故:事。
3、中露:就是露中。倒文使协韵。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-10 11:09:46 | 显示全部楼层
37、旄丘
旄丘之葛兮,何诞之节兮!叔兮伯兮,何多日也?
何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!
狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。
琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。

【译文】
土丘上的葛草啊,藤蔓一节节啊,好心的叔叔伯伯啊,已有多少天啊?
无论何时何地?总有好心人!无论多长时间,一定有人相帮。
暖绒绒的狐裘啊,您的马车不要一直不停。好心的叔叔伯伯啊,你我不同。
纤细的少年郎啊,流浪的孩子啊,好心的叔叔伯伯啊,鲜衣美玉莫要充耳不闻。

【感悟】国已亡,民不民

【注释】
1、旄(茂 mào)丘:前高后低的土丘。
2、诞:藤。
3、叔、伯:对情人的昵称。
4、处:居住。
5、与:交好。
6、蒙戎:蓬松貌。
7、匪:通“彼”。
8、琐、尾:年少、美貌。
9、流离:琉璃美玉名。之子:此人。
10、褎(又 yòu) :服饰华丽繁盛。充耳:古代贵族帽子两旁悬挂之玉,下垂至耳,用以塞耳避听。此处意为充耳不闻。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-10 11:30:17 | 显示全部楼层
38、简兮
简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

【译文】
雄壮威武的舞师啊,正要率领万舞表演。如日中天,列在前排。
威武壮勇的舞师啊,在庭院里表演万舞。威武如虎,勒马整齐。
左手拿龠,右手拿翟。面红如赤土,君主赏赐美酒。
山上有榛栗,低洼有卷耳。为谁思念?西周舞师。舞师之人,西周之人啊

【感悟】人生若只如初见,何事西风悲画扇

【注释】
1、简:通“僴(现 xiàn) ”,武勇之貌。僴
2、方:正。将:率领。万舞:一种大规模的舞,包含文舞和武舞两个部分。文
舞用雉羽和一种叫龠的乐器,是模拟翟雉的春情的。 武舞用干戚, 就是盾和板斧,
是模拟战术的。
3、在前上处:在前列的上头。这是舞师(众舞人的领导者)的位置。

4、硕:大。俣俣(遇 yù) :大貌,和开头的“僴僴”都是对那硕人,也就是舞
师的形容。
5、公庭:公堂前的庭院。
6、辔:马缰绳。组:编织中的一排丝线。万舞以模拟战术的武舞开场,舞仪中
或有模拟战车御法的动作。一车有四马,一马两缰, 四马共有八条缰, 除两条系
在车子上外,御者手中有六条。“如组”就是形容这六条缰的整齐。

7、龠(月 yuè) :古时吹奏乐器,似笛。用于跳舞的龠比笛长而有六孔或七孔。
8、秉:拿着。翟(迪 dí) :古读如濯(拙 zhuó) ,指翟羽。一种长尾雉鸡的羽。
以上两句写文舞。
9、赫:红而有光。渥:浸湿。赭(者 zhě) :红土。这句描写那舞师的脸红得像
染了色似的。
10、公:指卫君。锡:赐。爵:酒杯。锡爵:舞停后用酒赏赐。

11、榛:木名,就是榛栗。
12、隰(习 xí) :低湿的地方。苓:草名,即卷耳。 《诗经》里凡称“山有□,
隰有□” 而以大树小草对举的往往是隐语, 以木喻男, 以草喻女, 这里两句似乎
也是这种隐语。
13、云:发语词。之:语中助词,与“是”同。谁之思:言所思者为谁。
14、西方:远方,即西周王室。“美人”指上文称为“硕人”的那位舞师。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-10 11:54:33 | 显示全部楼层
39、泉水
毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

【译文】
淙淙泉之水,缓流向淇水。又念故国卫,无时无刻想。美好未嫁女,与之聊故土。
夜宿济水岸,祢水饮美酒。女儿要出嫁,远离父母亲。问好众姐妹,问好表亲人。
夜宿干水岸,言谈美酒间。载满嫁妆物,车架随行出。急急驶向卫,不远嫁怎不好?
想念淇水茂,只能空叹息。思念随漕水,我心悠悠行。驾车去游玩,宣泄我心忧。

【感悟】当时只道是寻常

【注释】
1、毖(闭 bì) :泉水流貌。
2、娈(峦 luán) :美好。姬:未嫁之女。
3、泲(几 jǐ) :水名。泲水,即济水,发源河北赞皇县西南,东流经高邑县南,至宁晋县南,注入泜(至 zhì)水。
4、祢(mí旧读 nǐ) :水名。
5、有行:出嫁。
6、诸姑:一些未嫁姐妹。
7、舝(侠 xiá) :车轴两头的金属键。
8、遄(船 chuán) :迅疾。臻(真 zhēn) :至。
9、瑕:同“遐” ,远。
10、写(泄 xiè) :通“泻”,宣泄。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 18:25 , Processed in 0.083443 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表