找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 桐荫居士

C11-桐荫居士学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-26 17:29:57 | 显示全部楼层
谒三苏园
时与平顶山诗词学会陈福庆副会长及南山草、路红同游。
一路风光柳万丝,三春秀野露华滋。
马蹄得意名山胜,心海翻波涌浪时。
蜂蝶嬉游耽美景,莺燕婉啭醉歌池。
年年若得同漫步,拜谒苏园诌好诗。
2014.3.20
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-27 16:50:13 | 显示全部楼层
《鹧鸪天·平湖舟中望尧山》
把酒平湖观碧澜,寻春醉写好诗篇。
云中仙子览胜概,柳下陶公画梦圆。
群峰近,上游船,风光最美是尧山。
云涛雾海藏神秘,驴友登高展笑颜。
2014.4.27
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:25:42 | 显示全部楼层
第二课时复制:


十六:行露
厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
1、厌浥(yeyì):潮湿的样子。行(hang):道路。行露:道路上有露水。 2、夙(sù):本义:早晨,夙夜这里指早夜,即天没亮的时候。3、谓:同“畏”,意思是畏惧。4、角:啄,嘴。5、女:同“汝”,你。无家:没有家室。这里指 尚未婚配。6、速:招致。狱:诉讼,打官司。7、不足:意思是说求 为家室的理由不足。8、塘:墙,墙壁。
译文
路上露水湿漉漉,难道不想早赶路?只怕路上露水多。
说鸟雀没有嘴?怎么啄穿我的屋?谁说你还没成家?凭啥送我进监狱?虽然送我进监狱,要想成家理不足。
谁说老鼠没有牙?怎么穿透我的墙?谁说你还没成家?凭啥让我吃官司?虽然让我吃官司,我也决不顺从你。。
赏析
  这首是一位不知名的女子为拒绝与一个已有家室的男子重婚而作。男方显然采用强暴手段,用刑狱相逼,但作者并未屈服,并用诗歌来表达自己的意志。
  即使是用今天的标准来看,这种宁为玉碎的气节,也是可歌可泣,值得大加赞颂。
  气节是主体价值的一种体现。它与金钱所代表的价值尺度,完全不可同日而语。气节是为了维护某种内在的价值观,比如尊严、人格、理想等,而不顾牺牲现实的实际利益,乃至付出血和生命的代价。因此,它表现出人类崇高的精神追求和境界。
  金钱所代表的是现实的实际利益。当人只盯住眼前的实际利益时,就完全可能为此牺牲精神上的价值追求,变得像行尸走肉一般只盯住眼前的臭鱼烂虾。当人变成金钱的奴隶之时,他就完 全丧失了人之所以为人的特性,丧失了自己。俗话说,人为财死, 鸟为食亡。这话只说对了一部分。只有挣钱机器(机器没有生命,没有自我意识,因而没有自我,仅仅是一个物)才会为财死。
  人生确有比金钱重要得多的东西。士可杀而不可辱。羞辱是对人格尊严的嘲弄和调戏,是对人的价值的蔑视和抹杀,为此,当然值得付出生命的代价。沦为奴仆,变作他人的玩物,应当算是最为悲惨的人生境况,为了拒绝和摆脱这种境况,当然也值得付出代价和生命。我们从诗中读出的,正是敢于说“不”字的凛然气节。这是需要大无畏的气概的。
  但是,现在的我们,已很少敢于说“不”字了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:26:30 | 显示全部楼层
----------------------------------------------------------------------------------------------------
十七:羔羊
羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。
  [1]紽: tuó,丝结,丝钮
  [2]蛇: yí委蛇:大摇大摆洋洋自得
  [3]緎:yù,同紽
  [4]总:zǒng,纽结
分析
  羔羊,鹊巢之功致也。召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊也。
译文
  羔羊皮袄蓬松松,白色丝带作钮扣。退出公府吃饭去,摇摇摆摆好自得。
  羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。
  羔羊皮袄热烘烘,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:27:00 | 显示全部楼层
十八:殷其雷
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
注:
  殷:声也。
  雷:喻车声
  遑:闲暇
  殷其雷.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也.
译:听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。怎么这时候离家出走?实在不敢有少许悠闲。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
  听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。怎么这时候离家出走?实在不敢有片刻休息。勤奋有为的君子.归来吧,归来吧!
  听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。怎么这时候离家出走?实在不敢有一会暂停。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
-------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:27:28 | 显示全部楼层
十九:摽有梅
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。
注:
  ① 摽(biao):落下,坠落。有:助词,没有实义。梅:梅树,果实就是梅子。②七:七成。③庶:众,多。士:指年轻的未婚男子。 ④迨:及时。吉:吉日。⑤今:今日,现在。③顷筐:浅筐,墍 (ji):拾取。⑦谓:以言相告。
译:梅子纷纷落在地,树上剩下有七成。追求我的小伙子,切莫错过好时辰。
   梅子纷纷落在地,树上剩下有三成。追求我的小伙子,今天正是好时机。
   梅子纷纷落在地,提着竹筐来拾取。追求我的小伙于,就等你说上一句。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:27:54 | 显示全部楼层
二十:小星
嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同!
嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!
注释
  (1)嘒(huì):暗淡的样子。 (2)三五:用数字表示星星的稀少。 (3)肃肃:奔走忙碌的样子。宵:夜晚。征:行走。 (4)寔:即“实”,确实,实在。 (5)维:语气助词,没有实义。参(sheng) 、昻:都是星名。 (6)抱:抛弃。衾(qin):被子。 裯(chou):被单。 (7)犹:同,一样。
译:微光闪闪小星星,三三五五在东方。匆匆忙忙连夜走,早晚奔忙为官家,只因命运不相同。
   微光闪闪小星星,还有参星和昂星。匆匆忙忙连夜走,跑开被子和床单,都因命运不相同。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:28:21 | 显示全部楼层
二十一:江有汜
江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
注:
  汜(si):江水决堤冲出后重又退回江里。 以:用,需要。不我以:不用我,不需要我。 渚(zhu):水中的小沙洲。 与:交往。相交。不我与:不同我交往。⑤处:忧愁。③沱:江水的支流。 ①过:来,至。不我过:不到我这里来。③啸:号,号哭。啸歌:号 田。
译:大江滔滔有倒流,姑娘就要出嫁了。姑娘从此不要我,从此不再需要我,她将悔恨在后头。
       大江之中有沙洲,姑娘就要出嫁了。姑娘从此不理我,从此不再理睬我,她将忧愁在后头。
       大江也会有支流,姑娘就要出嫁了。姑娘从此不再来,从此不再来看我,她将长歌当号哭。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:28:56 | 显示全部楼层
二十二:野有死麕
野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
有朴,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
注释:①麕 (jūn):樟子,与鹿相似,没有角。②白茅:草名。③吉士: 古时对男子的美称。诱:求,指求婚。④朴樕(sù):小树。⑤纯 (tun)束:包裹,捆扎。③舒:慢慢,徐缓。脱脱(dUi):缓慢的样子。 ①感(han):同‘撼”,意思是动摇,帨(Shui):女子的佩巾。③尨 (máng):长毛狗,多毛狗。
译文
山野有只死樟子,白茅紧紧把它包。少女春心刚萌动,英俊猎手来追求。
树林里面有小树,山野里有死野鹿。白茅紧紧把它捆,少女貌美颜如玉。
慢慢悄悄相亲爱,别动我的美佩巾,别使狗儿乱叫嚷。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-30 03:29:25 | 显示全部楼层
二十三:何彼襛矣
何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雝?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。
注:
1、题解:描写贵族嫁娶的场面,刺王姬出嫁,车服奢侈。 2、襛(nóng ):花木繁盛貌。 3、唐棣(dì):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。
4、曷(hé):何。 5、肃:庄严肃静。 6、雝(yōng):雍容安详。 7、王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。
8、平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。 9、其钓维何,维丝伊缗(mín):是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满;或指用适当的方法求婚。 10、维、伊:语助词。 11、缗(mín):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。
译:
  怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重? 王姬出嫁车驾真壮观。
  怎么那样地秾丽绚烂?同桃花李花般娇艳.平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。
  什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 19:04 , Processed in 0.094942 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表