找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 虞儿

D17-虞儿 学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-3 10:13:19 | 显示全部楼层
        10、国风·周南·汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。

  [注释]

  1、遵:循,沿着。汝:汝河。坟:大堤。

  2、条:山楸树枝。枚:树干。

  3、君子:这里是妻对夫的称呼。

  4、惄(nì):忧愁。调:通“朝”,早晨。

  5、肄(yì):嫩枝条。

  6、遐:远。

  7、赪(chēng):赤色。

  8、燬(huǐ):火。

  9、孔:很。迩:近。

  [参考译文]

  沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。

  顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。

  鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。虽说差役烈似火,父母仍在要供奉。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:19:29 | 显示全部楼层
11、国风·周南·麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

  [注释]

  1、麟:麒麟,传说中的一种仁慈之兽。趾:足。有趾为足,无趾为蹄。

  2、振(zhēn)振:信实仁厚貌。

  3、定:额头。

  4、公姓:与公子、公族近义,均指贵族子孙。

  [参考译文]

  麒麟的足啊,如同仁义的好公子,那可赞美的麒麟啊!

  麒麟的额啊,如同宽厚的好公子,那可赞美的麒麟啊!

       麒麟的角啊,如同善良的好公子,那可赞美的麒麟啊!
国风·召南 西周初年,召公奭(誓shì)居西部镐京,统治西方诸侯。《召南》当是召公统治下的南方地区的民歌。范围包括今河南西南部、陕西南部及今四川一带。“召”读shào.共计十四篇。《周南》、《召南》合称二南。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:25:06 | 显示全部楼层
12、国风·召南·鹊巢
维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。

维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。

维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

  [注释]

  1、两:辆。御(yà):迎迓,迎接。

  2、方:占据。

  3、将:送。

  4、成:完成婚礼,指举行礼仪成婚。

  [参考译文]

  喜鹊筑好巢,班鸠来居住。女子要出嫁,百车相迎娶。

  喜鹊筑好巢,班鸠来居住。女子要出嫁,百车相护送。

  喜鹊筑好巢,班鸠来居住。女子要出嫁,百车成鸾俦。(鸾俦:比喻夫妻)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:39:23 | 显示全部楼层
13、国风·召南·采蘩

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

  [注释]

  1、蘩:白蒿。

  2、沚:小沙洲。

  3、事:祭祀。

  4、宫:宗庙。

  5、被(pí):妇女的假发。僮僮(tóng):高耸状。

  6、夙:早晨。

  7、祁祁:极言其多。

  [参考译文]

  何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙洲。采来白蒿作何用,公侯之家祭祖宗。

  何处可以采白蒿,山涧之中路迢迢。采来白蒿作何用,公侯之家祭宗庙。

  夫人假发高又松,早晚忙碌在后宫。夫人发饰多又密,忙完一天才休息。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:44:15 | 显示全部楼层
                        14、国风·召南·草虫
  
       喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

  陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

  陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

  [注释]

  1、喓喓(yāo):虫鸣声。

  2、趯趯(tì):跳跃。阜螽(zhōng):昆虫。

  3、亦:发语词。止:代词“之”。

  4、觏(gòu):交合。

  5、降(hóng):平和。

  6、惙惙(chuò):愁苦貌。

  7、说(yuè):通“悦”。

  8、夷:平。

  [参考译文]

  草虫喓喓鸣,阜螽随声跳。不见心上人,心中乱糟糟。只要见到他,交欢有浓情,我心就平静。

  爬到南山上,前去采蕨苗。不见心上人,心中忧戚戚。只要见到他,情意相交接,我心就欢悦。

  爬到南山坡,前去采蕨叶。不见心上人,心中悲切切。只要见到他,两情同欢乐,我心才平和
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:46:14 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 10:50:50 | 显示全部楼层
    15、国风·召南·采蘋

于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。

于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。

于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。

  [注释]

  1、蘋、藻:水草名。

  2、行潦:流水。

  3、湘:烹饪供祭祀的牛羊。

  4、宗室:宗庙、祠堂。牖(yǒu):窗。

  5、尸:祭祀中扮神的人。

  6、齐(zhāi):通“斋”。季女:少女。

  [参考译文]

  什么地方可采蘋?南山涧中那水滨。什么地方可采藻?水流深处细细找。

  什么东西来装载?有那方筐与圆箩。什么东西来烹煮?用那有腿无腿锅。

  什么地方摆祭台?祠堂里面窗子下。什么人儿来祭祖?斋戒沐浴妙龄女。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-12 17:52:55 | 显示全部楼层
良人如月
清清江水,漫漫杨花。良人如月,远在天涯。
我所思兮,不能移矣,我之心兮,无已归矣
哗哗江水,喧喧鸣蛙。良人如梦,隔在天涯
我所思兮,不能移矣,我之心兮,无已归矣
莽莽黄云,滚滚江涛。良人如月,忽失中宵
我所思兮,不能移矣,我之心兮,无已归矣
回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-17 13:47:58 | 显示全部楼层
问好虞儿!本篇用到了赋,比,兴。重章叠句,反复吟唱!赞一个!基本具备了诗经的特点,在字句上继续打磨! 72分。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-18 21:34:54 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 18:10 , Processed in 0.086290 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表