找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 静月

B05-静月学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-5 13:38:29 | 显示全部楼层
10、汝坟

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃
鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。

注释
  遵:循,沿着。汝:水名,即汝水,淮何的支流。坟:堤岸。 条枚:树枝叫条,树叶叫枚,条枚就是枝叶。
惄(ni):忧愁。调(zhou):輖,通"朝“,就是早晨。 肄(yi):树枝砍后再生的小枝。 遐:远。遐弃:远离。
鲂(fang)鱼:鱼名,就是鳊鱼。赬(cheng)尾:红色的确尾巴。 燬(hui):焚烧。 孔:很。迩:近。

译文
沿着汝河堤岸走,
用刀砍下树枝叶。
久未见到心上人,
如饥似渴受煎熬。

沿着汝河堤岸走,
用刀砍下细树枝。
已经见到心上人,
千万别把我远离。

鲂鱼尾巴红又红,
王室差遣如火焚。
虽然差遣如火焚,
父母近在需供奉。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 13:40:50 | 显示全部楼层
11、麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。


注释
  ⑴麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。趾:足,指麒麟的蹄。
  ⑵振振(zhēn真):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。
  ⑶于(xū虚):通吁,叹词。 于嗟:叹美声。
  ⑷定:通颠,额。
  ⑸公姓:诸侯之子为公子,公子之孙为公姓。或曰公姓犹言公子,变文以协韵。
  ⑹公族:与公姓义同。

译文
  麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!
  麟的额头呵,仁厚的公姓呵。哎哟麟呵!
  麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎哟麟呵!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 13:41:55 | 显示全部楼层
12、鹊巢

维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。


注释
  ①维:发语词,没有实义。鹊:喜鹊。 ② 鸠:布谷鸟。传说布谷鸟不筑巢。 ③
两:同“辆”。百两:很多车辆。御(yu):迎接。 ④方:占有,占据。 ⑤ 将:护送。 ⑥盈:满,充满。 ⑦ 成:完成了结婚的仪式。

译文
喜鹊筑巢在树上,
布谷飞来就居住。
姑娘就要出嫁了,
百辆大车来迎她。

喜鹊筑巢在树上,
布谷飞来占有她。
姑娘就要出嫁了,
百辆大车护送她。

喜鹊筑巢在树上,
布谷飞来占满它。
姑娘就要出嫁了,
百辆大车迎娶她。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 13:43:26 | 显示全部楼层
13、采蘩

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

注释
  ①于以:到哪里去。蘩:水草名,即白蒿。 ②沼:沼泽。氵止:小洲。
③被(bi):用作“皮”,意思是女子戴的首饰。僮僮(tong):童童,意思是首饰繁多。 ④夙夜:早晨和晚上。 ⑤祁祁:首饰繁多的样子。

译文
到哪里去采白蒿?
在沼泽旁和沙洲。
白蒿采来做什么?
公侯拿去祭祖先。

到哪里去采白蒿?
在那深深山涧中。
白蒿采来做什么?
公侯宗庙祭祀用。

头饰盛装佩戴齐,
从早到晚去侍奉。
佩戴首饰真华丽,
侍奉结束回家去。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 13:44:49 | 显示全部楼层
14、草虫


  喓々草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
  陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙々。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
  陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。


注释
  ①喓喓(yao):昆虫鸣叫的声音。草虫:蝈蝈。 ②趯趯(ti):昆虫跳跃的确样子 。阜螽:蚱蜢。
③忡忡(chong):心里跳动,形容心里不安,心神不定。 ④止:语气助词,没有实义。 ⑤觏(gou):相遇,遇见。 ⑥降:放下,安定。
⑦言:语气助词,没有实义。蕨:一种野菜,可食用。 ⑧惙惙(chuo):忧愁的样子。 ⑨ 说(yue):同“悦”,高兴。 ⑩嶶:一种野菜,可以食用。
⑾夷:平静,安定。


译文
草虫喓喓在鸣叫,
蚱蜢四处在蹦跳。
久未见到心上人,
心中忧愁不安宁。

已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里安宁不忧愁。


登上高高南山坡,
采摘鲜嫩的蕨菜。
没有见到心上人,
心中忧愁真难熬。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里喜悦乐陶陶。


登上高高南山坡,
采摘青青的嶶菜。
没有见到心上人,
心中悲伤难言说。
已经见到心上人,
终于相遇在这时,
心里平静又欣慰。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-5 13:46:52 | 显示全部楼层
15、采蘋

于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。


注释
  ⑴苹:多年生水草,可食。
  ⑵藻:水生植物。一说水豆。
  ⑶行潦(háng lǎo杭老):沟中积水。行,水沟;潦,路上的流水、积水。
  ⑷筥(jǔ举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。
  ⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。
  ⑹錡(qí奇):有足锅。釜:无足锅。
  ⑺奠:放置。
  ⑻宗室:宗庙、祠堂。牖(yǒu有):天窗。
  ⑼尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。
  ⑽有:语首助词,无义。齐(zhāi斋):美好而恭敬,“斋”之省借。季:少、小。

译文
  哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。
  什么可把东西放?有那圆篓和方筐。什么可把食物煮?有那锅儿与那釜。
  安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。今儿谁是主祭人?少女恭敬又虔诚。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-18 14:35:45 | 显示全部楼层

B05-静月 第二次作业:

第二次作业,时间2周 (1必做,2、3选做)

1、复制诗经; 16-30首
2、挑一篇写读后感
3、仿写一首诗经,要求押韵。可步韵。可今韵。


B05-静月 第二次作业:
1、复制诗经16-30首(在下面楼层)
3、仿写诗经:
《失联》
今有马航,飞机失之。急只世人,分头寻之。
今有马航,飞机隐之。急只世人,分头测之。
今有马航,飞机讯之。急只世人,祈祷哀之。
今有马航,飞机醒之。急只世人,深海求之。



回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-18 15:36:54 | 显示全部楼层
2,给其中的一篇诗写读后感,字数不限。
《关睢》
 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

读后感:
《关睢》作为《诗经》的开篇,足见其在《诗经》中的重要地位,梧桐诗雨老师的课,揭开了《诗经》神密的面纱,使我们看到了《诗经》的可爱和可亲,并领会了《诗经》的生活化。
本诗中,作者用真实的生活画面再现日常劳动场景的同时,更惟妙惟肖地刻画出古时青年男子对异性倾慕、思念、追求的心里活动,情真意切的自然流露造就了不朽的诗篇。所以说,“真”是美的源头。

点评:这段读后感点出了“风”是地方民歌源于现实生活的本真实质,不错。仅此一点还不太够,可通过反复吟诵加深体会。70分。


3、仿写四言诗,必须押韵(可句句押韵,也可隔句押韵,还可换韵)。

第一首:《云烟》
云烟黄昏,雾锁江天。风乱心緖,旷野无边。
孤影阑珊,憔悴谁怜。为君消瘦,无计管弦。
心痴意厚,情深缘浅。此意深煎,思念难遣。
点评:这首仿诗写得很是用心,但多少感觉有些用力过度。少了反复吟诵的过程与韵律美,太多的意象堆积一起,反倒给读者留不下深刻印象,只觉与作者一样,心乱如麻了。律诗痕迹有些浓,与诗经的相似度不够。直言了,请见谅。68分。

第二首:
有学子兮,求学群兮。音韵之美,亲领教矣。
有学子兮,求学网兮。音韵之美,亲领慧矣。
有学子兮,求学师兮。音韵之美,亲领悟矣。
有学子兮,求学众兮。音韵之美,亲领会矣。

点评:这首不错,重叠反复,诗经味儿出来了!二分句断句节奏有点跟不上,调整为“学于群兮”是不是好些?其他三个层次的二分句以此类推。缺点是四个层次基本没有递进和变换,基本在一个海拔转悠:)))))。72分。

第三首:
春燕舍家,灼灼桃花。学诗群里,胜慕语华。
夏月天涯,婷婷荷花。学诗网上,细品句佳。
秋叶琵琶,隐隐菊花。学诗书内,回味意瑕。
冬阳晚霞,点点梅花。学诗屏后,联韵境嘉。

点评:注意模仿国风部分的诗经,“自然”是关键之一,须向民谣贴近,尽量不要造词凑句,如“胜慕语华”、“细品句佳”“回味意瑕”、“联韵境嘉”都使仿诗失了味道。记得一位学友在群里打趣说,“仿写诗经,不要用太高智商应对,四五岁的足矣,六七岁就有点超出了。”虽是打趣,某些方面也不无道理,是吧?70分。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-18 21:23:54 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-19 22:57:30 | 显示全部楼层
谢谢绿腰老师的精彩评阅!笃读评阅,受益匪浅,学习一段时间掌握些诗经写法后,我会返回来重新修改这些仿写的东东,在此遥祝老师春安!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 11:46 , Processed in 0.194706 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表