找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 寒江雪儿

诗意寒江雪儿 学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-12 20:48:46 | 显示全部楼层
10、汝坟
遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如燬;虽然如毁,父母孔迩。

注释:
(1)遵:循,沿着;汝:汝河;坟:大堤。(2)条:山楸树枝;枚:树干。(3)惄(nì):忧愁。(4)调:通“朝”,早晨。(5)肄(yì):嫩枝条。(6)赪(chēng):赤色。(7)燬(huǐ):火。(8)孔:很;迩:近。
译文:
沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。
顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。
鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。虽说差役烈似火,父母近在要供奉。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-12 20:49:24 | 显示全部楼层
11、麟之趾
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

注释:
(1)振振(zhēn):信实仁厚貌。(2)定:额头。(3)公姓:与公子、公族近义,均指贵族子孙。
译文:
麒麟的足啊,如同仁义的好公子,那可赞美的麒麟啊!
麒麟的额啊,如同宽厚的好公子,那可赞美的麒麟啊!
麒麟的角啊,如同善良的好公子,那可赞美的麒麟啊!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-12 20:49:56 | 显示全部楼层
国风•召南(共十四篇)
1、鹊巢
维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

注释:
(1)两:辆;御(yà):迎迓、迎接。(2)方:占居。(3)将:送。(4)成:完成婚礼,指举行礼仪成婚。
译文:
喜鹊筑好巢,斑鸠来居住。女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,斑鸠来居住。女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,斑鸠来居住。女子要出嫁,百车成鸾俦。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-12 20:50:26 | 显示全部楼层
2、采蘩
于以采蘩,于沼于沚。于以用之,公侯之事。
于以采蘩,于涧之中。于以用之,公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

注释:
(1)蘩:白蒿。(2)沚:小沙洲。(3)事:祭祀。(4)宫:宗庙。(5)被(pí):妇女的假发;僮僮:高耸状。(6)夙:早晨。(7)祁祁:极言其多
译文:
何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙洲。采来白蒿作何用,公侯之家祭祖宗。
何处可以采白蒿,山涧之中路迢迢。采来白蒿作何用,公侯之家祭宗庙。
夫人假发高又松,早晚忙碌在后宫。夫人发饰多又密,忙完一天才休息。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-12 20:51:25 | 显示全部楼层
3、草虫
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

注释:
(1)喓喓(yāo):虫鸣声。(2)趯趯(tì):跳跃。(3)觏(gòu):交合。(4)降(hóng):平和。(5)惙惙(chuò):愁苦貌。(6)说(yuè):通“悦”。
译文:
草虫喓喓鸣,阜螽随声跳。不见心上人,心中乱糟糟,只要见到他,交欢有浓情,我心就平静。
爬到南山上,前去采蕨苗。不见心上人,心中忧戚戚。只要见到他,情意相交接,我心就欢悦。
爬到南山坡,前去采薇叶。不见心上人,心中悲切切。只要见到他,两情同欢乐,我心才平和。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-12 20:52:09 | 显示全部楼层
4、采蘋
于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。

注释:
(1)苹、藻:水草名。(2)行潦:流水。(3)湘:烹煮供祭祀的牛羊。(4)宗室:宗庙,祠堂;牖:窗。(5)尸:祭祀中扮神的人。(6)齐(zhāi):通“斋”。(7)季女:少女。
译文:
什么地方可采蘋?南山涧中那水滨。什么地方可采藻?水流深处细细找。
什么东西来装载?有那方筐与圆箩。什么东西来烹煮?用那有腿无腿锅。
什么地方摆祭台?祠堂里面窗子下。什么人儿来祭祖?斋戒沐浴妙龄女。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-14 11:39:38 | 显示全部楼层
诗经:桃之夭夭读后感
        十里桃林,红粉莹莹。一说起桃花,历代诗词中给人的感觉便是伤感。“桃花流水杳然去”,“乱红如雨坠窗纱”,“碧桃花下感流年”。桃花就如天生薄命的红颜,任凭美艳透骨也难脱宿命。而诗经里,却有这样一枝美丽朴实的桃花。
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
    桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
    桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”
      “桃之夭夭,灼灼其华”。没有林妹妹般的娇柔病态,她夭夭,灼灼,诗经里的桃根植于乡土,适宜于山畔溪边。春寒犹峭,便灼灼而发。繁茂丰盈,开花结果。歌声中,恍惚看到一位如桃般美好的红衣女子,她就要出嫁了,人面桃花相映红。这女子是如此明媚健康,绝无轻薄妖冶之态。迎娶她的男子何其幸福,她宜家宜室,是持家理财的好手,也能让夫家子孙满堂。这样的女子是人间平凡的花,贤良淑婉。如何不教人想“执子之手,与子偕老呢”。桃是朴实的,歌也是朴实的。孔子说:“诗三百,思无邪”。因为她是用真情咏诵的,所以才能流传千古。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-14 11:40:15 | 显示全部楼层
仿诗经:
杨柳依依,其绿娑娑。戏之燕燕,语语为何?
杨柳依依,其缕垂垂。折之予子,归莫迟迟。
杨柳依依,其絮悠悠。载之清风,且送我愁。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-16 19:47:40 | 显示全部楼层

回 16楼(寒江雪儿) 的帖子

诗经:桃之夭夭读后感
        十里桃林,红粉莹莹。一说起桃花,历代诗词中给人的感觉便是伤感。“桃花流水杳然去”,“乱红如雨坠窗纱”,“碧桃花下感流年”。桃花就如天生薄命的红颜,任凭美艳透骨也难脱宿命。而诗经里,却有这样一枝美丽朴实的桃花。
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
    桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
    桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”
      “桃之夭夭,灼灼其华”。没有林妹妹般的娇柔病态,她夭夭,灼灼,诗经里的桃根植于乡土,适宜于山畔溪边。春寒犹峭,便灼灼而发。繁茂丰盈,开花结果。歌声中,恍惚看到一位如桃般美好的红衣女子,她就要出嫁了,人面桃花相映红。这女子是如此明媚健康,绝无轻薄妖冶之态。迎娶她的男子何其幸福,她宜家宜室,是持家理财的好手,也能让夫家子孙满堂。这样的女子是人间平凡的花,贤良淑婉。如何不教人想“执子之手,与子偕老呢”。桃是朴实的,歌也是朴实的。孔子说:“诗三百,思无邪”。因为她是用真情咏诵的,所以才能流传千古。

对孔子的话有自己的独特见地,很好!另外对于诗中的情景的描写和抒发很美,像一篇优美的散文!80分
回复

使用道具 举报

发表于 2014-3-16 19:50:21 | 显示全部楼层

回 17楼(寒江雪儿) 的帖子

仿诗经:
杨柳依依,其绿娑娑。戏之燕燕,语语为何?
杨柳依依,其缕垂垂。折之予子,归莫迟迟。
杨柳依依,其絮悠悠。载之清风,且送我愁

意思非常好,层次也分明,诗经的章法运用的不错。
缺点一:戏之燕燕,句子不通顺。
缺点二,仿写也最好不要用原诗的句子,杨柳依依。65分。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 19:02 , Processed in 0.083293 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表