找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 小花

A18-小花-学习笔记

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-8-7 16:47:03 | 显示全部楼层
170、鱼丽
鱼丽于罶,鲨。君子有酒,旨且多。
鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。
鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。
物其多矣,维其嘉矣。
物其旨矣,维其偕矣。
物其有矣,维其时矣。

【译文】
撒下大网来捕鱼,鲨鱼装了一箩筐。好友有好酒,香醇美酒多。
撒下大网来捕鱼,鳊鱼草鱼一箩筐。好友有好酒,醇香美酒多。
撒下大网来捕鱼,鲇鱼鲤鱼多又多。好友有好酒,美酒多又多。
美酒佳肴摆满桌,味道鲜美真不错。
好鱼好酒多美味,美酒佳肴多又全。
美酒佳肴真不少,真是吃鱼好时节。

【感悟】好酒好肉好丽友。

【注释】
1、丽(黎 lí) :通“罹”,遭遇。罶(柳 liǔ) :鱼网。 《集疏》引《大司寇》注:
“丽,附也。” 《集传》 : “罶,以曲薄为笱,而承梁之空者也。”
2、鲿(尝 cháng) : 《正义》引陆玑疏:“鲿,一名黄颊鱼是也。”
3、鲨:一种小鱼,又名鮀(驮 tuó) 。 《集传》 : “鲨,鲂也,鱼狹而,常张口
吹沙,故又名吹鲨。”
4、旨:味美。
5、鳢(里 lǐ) :草鱼,一说黑鱼。
6、鰋(演 yǎn) : 《毛传》 :“鰋,鲇(粘 nián)也。”
7、维:是。
8、 《郑笺》 :“鱼既有,又得其时。”

【题解】贵族宴会的乐歌。感谢主人酒肴丰富,既多又美。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-7 17:51:22 | 显示全部楼层
小雅·南有嘉鱼之什

171、南有嘉鱼
南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。
南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。
翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。

【译文】
南方江汉好鱼多,人人都来下网捉。主人设宴饮美酒,宾客宴饮乐淘淘。
南方江汉好鱼多,人人都来抄网捉。主人设宴饮美酒,宾客宴饮欢乐多。
南方生有弯揪木,甘瓠藤蔓缠满树。主人设宴饮美酒,宾客宴饮心安乐。
鹁鸪翩翩飞来去,成群结队树上栖。主人设宴饮美酒,宾客宴饮再一杯。

【感悟】宾主尽欢,美酒佳肴,结朋结党。

【注释】
1、烝(蒸 zhēng) :众。罩:捕鱼工具。罩罩:多貌。
2、燕:通“宴”,宴饮。
3、汕:捕鱼工具,抄网。
4、衎(看 kàn) :乐。
5、樛(揪 jiū)木:向下弯曲的树。
6、甘瓠(沪 hù) : 《集传》 : “瓠有甘有苦,甘瓠则可食者也。” 累: 《毛传》 : “累,蔓也。”
7、绥: 《郑笺》 :“绥,安也。”
8、鵻(锥 zhuī) :鹁鸪,一种短尾的鸟。
9、又:劝酒。《郑笺》 : “又,复也。”

【题解】贵族宴会的乐歌。主人有酒,客人畅饮欢乐。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-7 17:51:35 | 显示全部楼层
172、南山有台
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。

【译文】
莎草生在南山上,北山长的莱草多。快乐的君子啊,是国家的基石,快乐的君子啊,万寿永无期。
桑树生在南山上,北山长的杨树多。快乐的君子啊,是国家的荣光,快乐的君子啊,万寿永无疆。
杞树生在南山上,北山长的李树多。快乐的君子啊,是人民的父母,快乐的君子啊,美名永记住。
栲树生在南山上,北山长的杻树多。快乐的君子啊,万寿永无疆啊,快乐的君子啊,美名传四方。
枸树生在南山上,北山长的楰树多。快乐的君子啊,福寿又延绵啊,快乐的君子啊,子孙得保佑。

【感悟】德荫子孙,好人有好报吧

【注释】
1、台:通“苔”,莎草。 《集传》 : “台,须,即莎草也。”
2、莱: 《毛传》 :“莱,草也。”《郑笺》 :“兴者,山之有草木以自覆盖,成其
高大,喻人君有贤臣以自尊显。”
3、只:感叹词。
4、杞: 《释文》引《草木疏》 : “其树如樗(初 chū) ,一名狗骨。”
5、栲(考 kǎo) 、杻(扭 niǔ) : 《毛传》 : “栲,山樗。杻,檍(意 yì)也。”
6、眉: 《传疏》 : “ 《方言》 : ‘眉,老也。东齐曰眉。 ’或三家诗有眉为老者矣。”
7、茂: 《郑笺》 :“茂,盛也。”
8、枸(举 jǔ) : 《正义》引《诗意疏》 :“枸树高大似白杨,有子著枝端,大如
指,长数寸,啖之甘美如饴。”
9、楰(余 yú) : 《毛传》 :“楰,鼠梓。”《正义》引《诗意疏》 : “山楸之异者,
今人谓之苦楸也。”
10、黄耇(苟 gǒu) :老人。黄,指黄发。耇,高寿。 《毛传》 : “黄,黄发也。耇,
老。”
11、艾:养育。 《毛传》 :“艾,养。”

【题解】歌颂统治者德高长寿,是国家的基石和光荣。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-7 17:51:44 | 显示全部楼层
173、蓼萧
蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革冲冲。和鸾雍雍,万福攸同。

【译文】
那蒿草长又大,清澈晨露悬又滴。见到我的王上啊,我满心欢喜啊。宴饮欢声又笑语,是在是好欢乐啊。
那蒿草长又大,清澈晨露一滴滴。见到我的王上啊,天子的恩泽啊。君子盛德无差失,祝王上万寿无疆。
那蒿草长又大,清澈露珠沾衣角。见到我的王上啊,宴饮平易近人。就像我的亲兄弟,祝王上长寿无疆。
那蒿草长又大,清澈露珠一颗颗。见到我的王上啊,金安铁马闪亮。鸾铃叮叮当当响,祝王上万福齐聚。

【感悟】绞尽脑汁的想啊,祝寿词真是五花八门啊,露珠很美的说

【注释】
1、蓼(路 lù) :长且大。 《毛传》 : “蓼,长大貌。萧,蒿也。”
2、湑(许 xǔ) :清澈。 《毛传》 : “湑 然,萧上露貌。”
3、写:倾吐。《郑笺》 :“既见君子者,远国之君朝见于天子也。” 《毛传》 :
“输写其心也。”
4、燕: 《集传》 :“燕,谓宴饮。”
5、誉:欢乐。苏辙《诗集传》 : “誉、豫通。凡《诗》之誉皆言乐也。”
6、瀼瀼(嚷 rǎng) :盛貌。
7、龙:宠,荣。 《毛传》 : “龙,宠也。 ”《郑笺》 : “为宠为光,言天子恩泽光耀被
及己也。”
8、忘:王引之《经义述闻》卷五: “亡犹己也。作忘者假借字耳。”
9、泥泥: 《毛传》 :“泥泥,露濡也。”
10、孔燕: 《郑笺》 :“孔,甚。燕,安也。”
11、岂弟(凯替 kǎitì) :和易近人。
12、寿岂: 《集传》 :“寿岂,寿而且乐也。”
13、浓浓: 《毛传》 :“浓浓,厚貌。”
14、鞗(条 tiáo)革:皮革所制的缰绳。陈启源《毛诗稽古编》 : “鞗革,辔也。
以丝曰辔,以革曰鞗。鞗之有余而垂者曰革。……革末以金饰之。”
15、冲冲:垂饰貌。
16、和鸾: 《集传》 : “和、 鸾皆铃也。 在轼曰和, 在镳曰鸾, 皆诸侯车马之饰也。”
17、攸:所。 《集传》 : “攸,所;同,聚也。”

【题解】诸侯在宴会中歌颂周天子,祝他令德长寿,万福俱集。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-7 17:51:54 | 显示全部楼层
174、湛露
湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。

【译文】
晨露闪亮亮,不是太阳嗮不干。夜间饮酒多安闲,不醉不归。
晨露闪亮亮,在那丛丛草叶上。夜间饮酒多安乐,宗室成礼。
晨露闪亮亮,在那杞棘树梢上。高贵诚实的君子,无不美德。
桐树椅树高,果实累累枝弯腰。和易近人的君子,无不尚礼。

【感悟】君子常乐乐,小人长戚戚

【注释】
1、晞(希 xī) :干。湛湛(占 zhàn) : 《毛传》 :“湛湛,露茂盛貌。阳,日也。
晞,干也。”
2、厌厌:安乐貌。 《毛传》 : “厌厌,安也。夜饮,私燕也。”
3、丰草: 《郑笺》 :“丰草,喻同姓诸侯也。”
4、考:成。此指举行宴会。《郑笺》 :“考,成也。夜饮之礼在宗室,同姓诸侯
则成之。”
5、杞棘: 《郑笺》 :“杞也棘也异类,喻庶姓诸侯也。”
6、显:高贵。允:诚实。 《集传》 : “显,明。允,信也。”
7、离离: 《毛传》 :“离离,垂也。”
8、令仪: 《集传》 : “令仪,言醉而不丧其威仪。”

【题解】周天子夜宴诸侯的乐歌。 《左传·文公四年》 : “昔诸侯朝正于王,王宴
乐之,于是乎赋《湛露》,则天子当阳,诸侯用命也。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-7 17:52:04 | 显示全部楼层
175、彤弓
彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。
彤弓弨兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之。

【译文】
朱红长弓弦儿松,请君接受好收藏。我的好将士,心中多爱戴。撞钟敲鼓社大宴,今日大宴得封赏。
朱红长弓弦儿松,请君接受载车间。我的好将士,心中多喜爱。撞钟敲鼓社大宴,今日大宴吃美酒。
朱红长弓弦儿松,请君接受置囊中。我的好将士,心中多喜欢。撞钟敲鼓社大宴,今日大宴多饮酒。

【感悟】恩吃吃喝喝嚒君臣同乐嚒一朝兄弟嚒没有什么嚒呵呵

【注释】
1、彤(铜 tōng)弓: 《毛传》 :“彤弓,朱弓也。”
2、弨(超 chāo) :放松弓弦。 《毛传》 : “弨,弛貌。”
3、贶(况 kuàng) :爱戴。
4、 《通释》 : “贶,古通作况。……《广韵》 : ‘况,善也。 ’中心况之,正谓中心
善之。”
5、飨: 《郑笺》 :“大饮宴曰飨。”
6、姚际恒《诗经通论》 :“一朝飨之,谓既锡彤弓之日即飨之,同在一朝也。”
7、载: 《郑笺》 :“出载之车也。”
8、右:通“侑”,劝酒。
9、櫜(高 gāo) :隐藏。 《毛传》 : “櫜,韬也。”
10、酬(仇 chóu) : 《郑笺》 :“饮酒之礼,主人献宾,宾酢(做 zuò)主人,主
人又饮而酌宾,谓之酬。酬犹厚也,劝也。”

【题解】周天子以彤弓赏赐有功诸侯。 《左传·文公四年》 : “诸侯敌王所忾而献
其功,王子是赐之彤弓之一,彤矢百,玈弓矢千。” (玈:卢 l ú,黑色。 )
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-8 13:46:39 | 显示全部楼层
176、菁菁者莪
菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。
菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。
菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。
泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。

【译文】
萝蒿绿葱葱,生在高高山窝里。见到我的贵宾啊,欢乐有礼仪。
萝蒿一丛丛,生在水中空地上。见到我的贵宾啊,我心多欢喜。
萝蒿绿油油,生在土山山脚边。见到我的贵宾啊,带来重礼啊。
水上泛小舟,沉沉浮浮随波摇。见到我的贵宾啊,欣然欢喜啊。

【感悟】礼尚往来吧,礼物也很用心,主人家也很期待,该是很好的朋友了

【注释】
1、莪(俄é) :莪蒿,野草名。
2、 《毛传》 : “菁菁,盛貌。莪,萝蒿。”
3、 《集传》 : “大陵曰阿……或曰:以菁菁者莪比君子容貌威仪之盛也。”
4、君子: 《集传》 : “君子,指宾客也。”
5、沚: 《尔雅·释水》“水中可居者曰洲,小洲曰渚,小渚曰沚。”
6、朋:货币单位。百朋:言财多。
7、锡我百朋: 《集传》 : “古者货贝,五贝为朋。锡我百朋者,见之而喜,如得重
货之多也。”
8、载沉载浮:黄震《黄氏日钞》 :“载沉载浮者,言舟泛泛水中,或上或下,不
定之貌。”
9、休:欣欣然。
10、王引之《经义述闻》卷五: “我心则休,休亦喜也,语之转耳。”

【题解】贵族宴请宾客的乐歌。示见到客人十分快乐。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-8 13:46:53 | 显示全部楼层
177、六月
六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。
比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。
四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤公。有严有翼,共武之服。共武之服,以定王国。
玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。织文鸟章,白旆央央。元戎十乘,以先启行。
戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,万邦为宪。
吉甫燕喜,既多受祉。来归自镐,我行永久。饮御诸友,炰鳖脍鲤。侯谁在矣,张仲孝友。

【译文】
六月正忙碌,兵车齐修整。战马强又壮,载上军需行。猃狁太猖狂,国事很危急。王命我出征,保家卫国中。
四马齐用力,令行禁止快。在这六月天,备好我戎装。戎装已备好,日行三十里。王命我出征,辅佐天子啊。
高头大马驾,高高壮壮啊。讨伐猃狁啊,为立下战功。威严又恭敬,准备好战斗。准备好战斗,安定我国家。
猃狁无度量,练兵据焦获。侵占千里到朔方,又到泾水之北。锦旗绣鹰隼,战旗齐飘扬。大型兵车有十辆,率先前行。
兵车很安全,或高或低行的欢。四马很强壮,强壮又熟练。讨伐猃狁啊,来到大原。文武双全尹吉甫,万国的楷模啊。
吉甫宴饮多欢喜,王上多赏赐。凯旋自镐地,行军太长久。饮酒举杯祝朋友,团鱼鲤鱼吃得香。谁还在呢,张仲孝友美名扬。

【感悟】文武双全,有友孝廉

【注释】
1、栖栖:忙碌貌。
2、饬(赤 chì) :修整。
3、骙骙(葵 kuí) : 《集传》 :“骙骙,强貌。”
4、常:画有日月的旗帜。服:泛指衣服、车马之类。 《毛传》 : “日月为常。服,戎服也。”
5、玁狁(险允 xiǎn yǔn) :见《采薇》篇(Y-007)注。
6、炽: 《毛传》 :“炽,盛也。”
7、我是用急: 《盐铁论·徭役篇》引作“我是用戒。”
8、匡: 《通释》 :“匡亦救也。”
9、比物: 《集传》 :“比物,齐其力也。”
10、闲、则: 《毛传》 :“则,法也。”《集传》 : “闲,调息也。”
11、于三十里: 《郑笺》 :“日行三十里可以舍息。”

12、颙(喁 yóng) :大貌。 《毛传》 : “修,长;广,大也。颙,大貌。”
13、肤公:大功。 《毛传》 : “奏,为。肤,大。公,功也。”
14、严、翼: 《毛传》 : “严,威严也。翼,敬也。”
15、 共武之服: 《集传》 : “共, 与供同。 服, 事也。 言将帅皆严敬以恭武事也。”

16、茹:度量。
17、整:训练军队。居:同“据”,占据。焦获:地名。 《毛传》 :“焦获,周地,接于玁狁者。”
18、侵镐及方: 《集传》 : “镐,刘向以为千里之镐,则非镐京之镐矣。方,疑即朔方也。”
19、至于泾阳: 《郑笺》 :“来侵至泾水之北。”
20、织文鸟章: 《集传》 : “织,帜同。鸟章,鸟隼之章也。”
21、白旆(佩 pèi)央央: 《毛传》 : “白旆,继旐(兆 zhào)者也。央央,鲜明貌。”
22、轾(至 zhì) :车行向前倾。轩:车行向后仰。如:或。
23、佶(吉 jí) :强健。
24、大(太 tài)原:“大原,后魏原州,地在今平凉。”
25、吉甫: 《毛传》 : “吉甫,尹吉甫也。有文有武。宪,法也。” 宪:楷模。
26、祉:福祉。 《毛传》 : “祉,福也。” 《诗缉》 : “即王之赏赐也。”
27、御:进献。
28、炰(刨 páo)鳖:清蒸团鱼。脍鲤:细切鲤鱼。
29、张仲: 《郑笺》 :“张仲,吉甫之友,其性孝友。”

【题解】玁狁入侵,形势危急。周王命尹吉甫率师出征,驱逐玁狁,胜利归来,接受赏赐。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-8 13:47:10 | 显示全部楼层
178、采芑
薄言采芑,于彼新田,呈此菑亩。方叔莅止,其车三千。师干之试,方叔率止,乘其四骐,四骐翼翼。路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。
薄言采芑,于彼新田,于此中乡。方叔莅止,其车三千,旂旐央央。方叔率止,约軧错衡,八鸾玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。
鴥彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。方叔莅止,其车三千,师干之试。方叔率止,钲人伐鼓,陈师鞠旅。显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。
蠢尔蛮荆,大邦为雠。方叔元老,克壮其犹。方叔率止,执讯获丑。戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。显允方叔,征伐玁狁,蛮荆来威。

【译文】
急急忙忙摘苦菜,熟地都已采摘完,又到这块新垦田。大将方叔亲到来,兵马齐行有三千。兵士操练要演戏,大将方叔亲率领,青黑花马驾四匹,四马

高又壮。赭红兵车红艳艳, 鮫皮箭袋花竹帘, 铜饰带钩与辔连。
急急忙忙摘苦菜,熟地都已采摘完,又到这块地中央。大将方叔亲到来,兵马齐行有三千。交龙龟蛇旗飞扬,大将方叔亲率领,车毂缠皮辕饰文。 八个

鸾铃叮当响,奉命穿上大礼服,朱黄蔽膝闪闪亮,青色佩玉响玱玱。
鹰隼疾飞行,一飞冲天际,忽然停在了地边,大将方叔亲到来,兵马齐行有三千。兵士操练要演戏,大将方叔亲率领,传令官敲起鼓,集合军队齐宣言

。方叔英明有威信,擂鼓进军声渊渊,班师敲钟声阗阗。
愚蠢野蛮荆州人,竟与大国结仇恨。大将方叔是元老,雄才大略计谋远。大将方叔亲率领,抓获间谍战胜敌。战车响啴啴,啴啴焞焞响,响声如雷霆。

方叔英明有威信,讨伐猃狁得凯旋,荆地蛮子心胆寒。

【感悟】真的好难看懂,好多词汇好难明白啥意思,老将军军威不减当年,保家卫国老而弥坚

【注释】
1、芑(起 qǐ) :苦菜。
2、菑(兹 zī)亩:开垦一年的土地。 《毛传》 : “田,一岁曰菑,二岁曰新田,
三岁曰畬(奢 shē) 。”
3、莅(立 lì) : 《集传》 : “莅,临也。”
4、师干之试: 《集传》 : “师,众。干,扞(汉 hàn) 。试,肆习也。”
5、骐:有青黑花纹的马。
6、翼翼: 《郑笺》 :“翼翼,壮健貌。”
7、奭(试 shì) :赭(者 zhě)红色。
8、簟茀(垫福 diànfú) :蔽车的竹席。《郑笺》 :“茀之言,蔽也。车之蔽饰席
文也。鱼服,矢服(箙)也。”
9、膺:马带。《郑笺》 :“钩膺,樊缨,马带也。”鞗(条 tiáo)革:革制的缰
绳,末端以金为饰。见《蓼萧》 (Y-013)篇注。


10、旂旐(兆 zhào) : 《郑笺》 :“交龙为旂,龟蛇为旐。”
11、軧(齐 qí) :车毂两端有皮革装饰的部分。 《毛传》 : “约,束。軧,长毂之
軧也。朱而约之。错衡,文衡也。”
12、玱玱(枪 qiāng) :玉声。
13、命服: 《郑笺》 :“命服者,命为将,王命之服也。”
14、朱芾(涂 tú)斯皇: 《集传》 : “朱芾,黄朱之芾也。皇犹煌煌也。”
15、珩(横 héng) :佩玉。


16、鴥(玉 yù) :疾飞的样子。
17、戾: 《毛传》 : “戾,至也。”
18、钲(章 zhāng)人:击鼓传令者。鞠:宣告。 《毛传》 : “钲以静之,鼓以动
之。 鞠, 告也。”   《郑笺》 : “钲也鼓也, 各有人焉。 言钲人伐鼓, 互言尔。 ……
陈师告旅亦互言之。”
19、显允方叔: 《传疏》 : “言有显德者,方叔也。”
20、渊渊: 《毛传》 : “渊渊,鼓声也。入曰振旅。”
21、阗阗(田 tián) :击鼓声。 《集传》 : “阗阗,亦鼓声也。”
22、蠢尔蛮荆: 《集传》 : “蠢者,动而无知之貌。蛮荆,荆州之蛮也。”
23、雠:通“仇”。
24、 《集传》 : “元,大;犹,谋也。言方叔虽老而谋则壮也。”
25、讯:间谍。丑:丑类,对敌人的篾称。
26、焞焞(屯 tún) :盛貌。何楷《诗经世本古义》 : “啴啴焞焞,如霆如雷,皆
车声也。”
27、 威: 畏。 《集传》 : “是以蛮荆闻其名而皆来畏服也。 ”《通释》 : “威, 犹畏也。”

【题解】叙述和赞美周宣王大臣方叔征服荆蛮,军容显盛。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-8 13:47:26 | 显示全部楼层
179、车攻
我车既攻,我马既同。四牡庞庞,驾言徂东。
田车既好,田牡孔阜。东有甫草,驾言行狩。
之子于苗,选徒嚣嚣。建旐设旄,搏兽于敖。
驾彼四牡,四牡奕奕。赤芾金舄,会同有绎。
决拾既佽,弓矢既调。射夫既同,助我举柴。
四黄既驾,两骖不猗。不失其驰,舍矢如破。
萧萧马鸣,悠悠旆旌。徒御不惊?大庖不盈?
之子于征,有闻无声。允矣君子,展也大成!

【译文】
马车已修正,马儿也训好。四马高又壮,驾车去东方。
猎车真好用,四马高又肥。甫田在东方,驾车来狩猎。
属下一同去,算来很多人。打起我旗帜,捕兽来到敖。
驾上四匹马,四马多精神。红辔挂金钩,诸侯来聚会。
袖箭很得当,弓箭刚刚好。射手齐聚起,帮我猎禽兽。
四匹黄马一起驾,两边齐一致,四马步伐也不乱,一箭射中一禽兽。
马儿长嘶鸣萧萧,悠悠荡荡路边行。车上车下谁不警戒?厨房怎不充实?
车马前行,只有车声不闻人声,君主指挥得宜,狩猎真的很成功!

【感悟】军容肃整难得

【注释】
1、攻:修治。《石鼓文》有“吾车既工”句,字作“工”。这句说车子已经加工
秀丽,坚固可用。
2、同:齐。这句说拉车的马已经过挑选和训练,跑起来快慢相齐了。
3、庞庞(龙 lóng) :躯体充实。驾:驾车。言:语助词,无义。徂(cú) :往,
到。“驾言徂东” 言驾好车往东方去。 东: 指东都雒邑, 在镐京之东。 (雒: 同 “洛”。 )
4、田车:打猎时所乘的车。
5、孔阜:很高大肥壮。
6、甫草:甫田之草。甫田一名圃田,一名原圃,宣王时其地在王畿之内,后归
郑国。行狩:进行田猎。冬猎为狩,这里用来指一般田猎。这两句说驾车往甫田
行猎。畿(基 jī) :国都附近的地区。


7、之子:那些人(指随从周王出猎者,实即指周王,古人对尊贵的人往往不直
接指称,而称其臣属以代本人,如陛下、殿下、阁下、左右等都是) 。于苗:往
猎。“苗” 本是夏猎的专称, 这里指一般田猎,因押韵而换字, 正如上句之用 “狩”
字。
8、选:读为“算”,点数的意思。徒:步卒。嚣嚣(萧 xiāo) :众多。
9、旐(兆 zhào) :古代一种画有龟蛇图案的旗。旄(猫 māo) :旗杆头上用旄牛
尾做装饰的旗。
10、搏兽:一作“搏狩”。敖:地名,和“甫田”相近。今河南成皋县西北有敖
山。这两句说前往敖地打猎。


11、奕奕(益 yì) :盛貌(形容车马络绎) 。
12、赤芾(扶 fú) :诸侯朝服的一部分,见《曹风·候人》。金舄(细 xì) :黄朱
色的鞋。会同:诸侯盟会的专称。有绎(益 yì) :犹“绎绎”,盛貌。这两句说
诸侯聚会。
13、 决: 射时钩弦之具, 用象骨制成, 戴在左手拇指。 拾: 又名遂, 就是射韝 (韝:
音勾 gōu。射韝是用熟制兽皮制成的臂套,著在左臂) 。佽(次 cì) :利。调:指
箭的重轻和弓的强弱配合得当。
14、射夫:射手。夫是男子的总名。同:聚齐。柴:堆积物,这里指堆积动物的
尸首。这两句说参加打猎的射手都已集合来相助获得禽兽。
15、四黄:四匹黄马。两骖(参 cān) :左右两侧的马。“猗”,当作“倚”。“不
倚”指方向不偏,和中间两马一致。
16、不失其驰: 指御不违法则。 御和射相配合, 有一定法则。 舍矢: 言放箭。 如:
犹“而”。破:指射中。“舍矢如破”和《秦风·驷驖》“舍拔则获”句意同,就
是说箭一离手就中的。
17、萧萧:马长嘶声。悠悠:闲暇貌。这两句写大猎后整队等待着下令返归时的
静肃景象。
18、徒:指步行者。御:指在车上驾驶者。惊:当作“警”。徒御不惊:是用诘
问语气说明车上车下都在警戒着(等候周王) 。大庖:指周王的厨房。这句说大
庖充实,猎货物很多。
19、征:行。有闻:言车行马鸣的声音有所闻。无声:言没有人声。二句说归途
中伍严肃。
20、允:惬当,指周王指挥措施得宜。展:诚。末句称颂这次会合诸侯,选徙行
猎,十分成功。

【题解】这首诗记周宣王东巡田猎,会合诸侯的事。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 12:51 , Processed in 0.105523 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表