找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 潇湘泪

D13-潇湘泪学习笔记

[复制链接]
发表于 2014-5-26 20:43:45 | 显示全部楼层
第五篇 东方未明

  【概要】揭露剥削者日以继夜的残酷奴役。

  东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。
  东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。
  折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

  【注释】
   01、衣裳:古时上称衣,下为裳
   02、公:公爵,官府或奴隶主
   03、晞(Xi):干燥,此指露水未干,即天没亮。或说同昕,太阳将要升起的时候
   04、折柳:折断柳枝,用来编织
   05、樊:藩、藩篱,此为编藩篱
   06、圃:菜蔬或花草园子
   07、瞿瞿(Ju):惊视,惊恐四顾
   08、辰:辰时,上午七时至九时。此句说“不能睡一个好觉,不是早了就是晚了”
   09、夙:早
   10、莫:古暮字,晚
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:44:24 | 显示全部楼层
第六篇 南山

  【概要】讽刺齐襄公与其异母妹文姜私通淫乱。

  南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?
  葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?
  蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?
  析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

  【注释】
   01、石按:齐襄公早与其异母妹文姜有染,后文姜嫁鲁桓公。十五年后,鲁桓公带文姜返齐探亲,在此期间,鲁桓公发现了这桩丑事,于是严辞斥责文姜,齐襄公恼羞成怒,派遣公子彭生杀死了鲁桓公,齐人因唱此歌讽刺。
   02、崔崔:山势高峻貌
   03、雄狐:比喻齐襄公,刺其淫乱
   04、绥绥:狐狸到处乱窜,求匹之貌
   05、荡:平坦
   06、齐子:齐国女子,指文姜
   07、由:由此
   08、归:出嫁
   09、止:之
   10、曷:何,为何
   11、葛:多年生草本植物,茎皮纤维可织布,此指葛布
   12、屦(Ju):古时用麻、葛等制作的鞋
   13、两:双
   14、緌(Rui):古代帽带结在下巴下面的下垂部分
   15、庸:用,此指过、走过
   16、从:跟从,由,从这里返回齐国,指旧情不断。
   17、蓺(Yi):种植
   18、如之何,如何,语句倒置,正解为如何种植等
   19、衡从:横纵
   20、取妻:娶妻
   21、鞠(Ju):养育、抚养。此处当通“鞫”,询问,引申为追求。
   22、析:砍伐
   23、克:能,此说“如何劈柴,非用斧头不可”
   24、极:穷尽,指齐襄公的放纵行为
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:44:48 | 显示全部楼层
第七篇 甫田

  【概要】思远之作。

  无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。
  无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。
  婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。

  【注释】
   01、无:勿,不要
   02、田:第一个为动词耕种,第二个是名词田地
   03、甫田:荒芜多草的田地
   04、莠(You):俗称狗尾草,一年生草本植物,叶子细长,花序圆柱形,穗有毛。后统称有害杂草。
   05、骄骄、桀桀:形容杂草茂盛浓密高大的样子
   06、忉忉(Dao):忧愁貌
   07、怛怛(Da):忧伤不安貌
   08、婉:美好,婉转柔顺
   09、娈(Luan):相貌美好
   10、总角:古时儿童头发多左右分成两个髻,形似牛角。总,束扎
   11、丱(Guan):象形文字,形容小辫子象牛角一样
   12、弁(Bian):古时成年男子戴的一种帽子,或者旧时对低级武官的称呼。此处应当说的是“才几日不见,突然就成年了”,因为前面说的还是扎着牛角小辫。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:45:10 | 显示全部楼层
第八篇 卢令

  【概要】赞美猎人。

  卢令令,其人美且仁。
  卢重环,其人美且鬈。
  卢重鋂,其人美且偲。

  【注释】
   01、卢:大黑猎犬
   02、令令:铃声,猎犬颈上铃铛的声音
   03、重环:子母环
   04、重鋂(Mei):一个大环套两个小环
   05、鬈(Quan):头发弯曲,头发漂亮
   06、偲(Cai):多才,或说须多而美
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:45:28 | 显示全部楼层
第九篇 敝笱

  【概要】讽刺文姜淫乱。

  敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
  敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
  敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

  【注释】
   01、敝笱(Gou):破鱼网,喻文姜。敝,破烂;笱,捕鱼竹笼,口有倒刺,鱼只能进不能出。
   02、梁:河中筑起的堤坝,中有过水口,渔具置其中可捕获顺流而下的鱼虾。
   03、鲂(Fang):鳊鱼
   04、鳏(Guan):鲲鱼
   05、鱮(Xu):鲢鱼
   06、齐子:指文姜,鲁桓公妻、齐襄公异母妹
   07、唯唯:游鱼互相追逐、任意游动的样子,似乎还另有所指。
   08、齐子归止:文姜已嫁。或说文姜回到齐国。
   09、其从如云:暗讽齐襄公与文姜纠缠不清,云、雨、水三字似乎有意指明此说。或说文姜回齐的顺从多如云。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:45:50 | 显示全部楼层
第一〇篇 载驱

  【概要】讽刺文姜淫荡,招摇过市,恬不知耻。

  载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。
  四骊济济,垂辔濔濔。鲁道有荡,齐子岂弟。
  汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。
  汶水滔滔,行人儦儦,鲁道有荡,齐子游遨。

  【注释】
   01、载驱:指齐襄公驱车会文姜
   02、薄薄:马蹄声
   03、簟(Dian):竹席,指竹席的车帷
   04、茀(Fu):道路上杂草太多,不便通行。此处当同“覆”,遮蔽物
   05、鞹(Kuo):去毛的兽皮
   06、荡:平坦
   07、齐子:文姜
   08、发夕:早晨出发为发,晚上停宿为夕
   09、骊:黑色的马
   10、济济:好看的样子,或说齐齐,整齐貌
   11、辔(Pei):赶马的缰绳
   12、濔濔(Ni):柔软的样子
   13、岂弟:开明、天亮,一说恺悌,快乐
   14、汶水:水名,流经齐、鲁两国,在今山东,也称大汶河
   15、汤汤:荡荡,水流大貌
   16、滔滔:大水弥漫,无边无际
   17、彭彭、儦儦(Biao):众多貌
   18、翱翔、游遨:指纵情之事
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:46:10 | 显示全部楼层
第一一篇 猗嗟

  【概要】赞美少年的射技。

  猗嗟昌兮!颀而长兮,抑若扬兮。美目扬兮,巧趋跄兮,射则臧兮!
  猗嗟名兮!美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮!
  猗嗟娈兮!清扬婉兮,舞则选兮。射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮!

  【注释】
   01、猗嗟(YiJie):感叹词
   02、昌:健壮
   03、名:明,面色白净,一说身体健壮
   04、娈:俊俏,一说壮美
   05、颀:身体高大
   06、抑:懿,美好。此句指美名远扬
   07、扬:抬起,升起,飞扬
   08、巧趋:轻巧地疾走。趋,快步走
   09、跄(Qiang):形容步履矫健,或说摇曳生姿
   10、臧:好
   11、仪既成兮:成人仪式已经结束了,表示成年。或指仪态稳重老练。
   12、侯:箭靶、射布
   13、正:即的,射箭目标,箭靶子
   14、展:确实、真是
   15、甥:外甥,古女子亦称夫为甥
   16、选:善,出众
   17、贯:射穿
   18、反:反复,指四支箭都从一个靶心穿过
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:46:32 | 显示全部楼层
第九节 魏风

  本节包括 共 7 篇作品。
第一篇 葛屦

  【概要】讽刺美妇人的吝啬狭隘。

  纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。
  好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。

  【注释】
   01、屦(Ju):古时用麻、葛等制成的鞋。一说为草鞋
   02、纠纠:交错缠绕的样子
   03、可:疑问词,怎么能够
   04、履:踩
   05、掺掺(Xian):纤纤,形容柔细
   06、要:腰,此作动词缝制衣腰
   07、襋(Ji):衣领,此作动词缝衣领
   08、好人:指美妇人
   09、提提:细腰貌,一说安逸、舒服貌,或说走路一踮一踮的样子
   10、宛然:形容回转身体的样子
   11、辟:避,回避,一说足跛
   12、佩:戴
   13、揥(Ti):发篦,簪子,此指象牙簪子
   14、褊(Bian):狭小,狭隘
   15、刺:讽刺
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:46:50 | 显示全部楼层
第二篇 汾沮洳

  【概要】赞美隐者采野菜自给,其才德超过王公贵族。

  彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
  彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
  彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

  【注释】
   01、汾:汾水
   02、沮洳(JuRu):水边低湿地
   03、莫:酸模,草本植物,幼叶可食,一说羊蹄菜
   04、藚(Xu):泽泻草,水生,可食入药
   05、之子:那个采野菜的人,或说那个采野菜人想念的心上人
   06、度:衡量
   07、殊:很、甚、非常
   08、公路:官名,掌管王公贵族的乘车
   09、公行:官名,掌管兵车
   10、公族:官名,掌管宗族之事
   11、方:边,河边
   12、曲:河水转弯的地方
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-26 20:47:22 | 显示全部楼层
第三篇 园有桃

  【概要】歌者叹息知己难求。

  园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不我知者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其!心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。
  园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。

  【注释】
   01、其实:它的果实
   02、之:是
   03、殽(Yao):肴,佳肴
   04、歌谣:有乐曲为歌,无曲调为谣
   05、士:古代对低级官员或文化人的通称,此处指唱歌者
   06、骄:骄狂
   07、彼人:那个人,指“不知我者”,贵族执政者
   08、是哉:对呀,此处应该是反话,即根本不对
   09、何其:什么
   10、盖:通盍,何不。盖亦勿思,为什么不不想,即不要想
   11、棘:酸枣树
   12、行国:到处流浪
   13、罔极:无极,妄想
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-22 18:33 , Processed in 0.087049 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表