找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1471|回复: 1

【转载】《海角七号》的所有版税包括简体版都给魏德圣导演

[复制链接]
发表于 2009-9-16 14:45:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
F:\2009-8-21\2009-8-26\海角七号封面.jpg
(采访《海角七号》作者蓝弋丰先生)
1、  关於版税捐出
《海角七号电影小说》的版税是全数捐给魏德圣导演的,当然,也包括了简体版,以及未来如果有其他外文版权,所有的版税收入,都会捐给魏德圣导演,这点我在与台湾这边大块文化签约时就已经言明。
《海角七号电影小说》版税对我个人来说或许是一笔不小的数字,但是,对电影拍摄来说,实在是九牛一毛,总之希望能尽一份心力,让魏导演这样一个优秀的华人导演,能够继续拍摄打动人心的电影,甚至站上国际舞台,这是我个人能做的一点小努力。
2、关於魏德圣导演对书的看法
台湾这边的新书发表会当天,魏德圣导演对於两本书的出版,百感交集,当场落泪,我在现场亲自看到了,也和大家一起?他加油,魏导是个真性情的人,这也是我很钦佩他的原因之一。
关於电影与小说的关?,在与魏导讨论的过程中,他认?,电影毕竟有片长与表现手法上的限制,有些他想表达的,以及几位主要角色的过去,或一些?史上的背景,在取?下,於电影中并没有说出这些故事,电影小说可以补上这些空白之处,因此一开始他就对这个出版计画感到乐观其成。
讨论过程中深深感受到魏导处事相当细腻,因此我也不敢唐突,原本预定先试写约一万字左右,然后与魏导讨论风格与方向,确定小说中所写的是他所想表达的。我认?一万字不足以看出整体风格,因此试写了三万字,魏德圣导演看过后,回应认?我写得「很细腻,很好」,很高兴一次就能写成导演所想要的样子,於是才继续写完全书。
后来,导演才透露,当初听说有人想将电影改编成小说时,他本来觉得:「电影的线这?多这?杂乱,怎?可能写成小说呢?」成书之后,他发现「这?多条线竟然能编织的很好,很了不起。」他在新书发表会上也如此公开向记者们说。
3、关於未来的计划
目前是已经有后续的出版计划,我想应该是会朝著职业作家的方向发展,主要会是集中心力在《明骑西行记》的续集,暂名?《明骑东还记》。
在《西行》中,故事穿过了15世纪初的欧亚大陆,但是15世纪的世界还有相当多地方是《西行》所未经过的,而且这些地区及当时所发生的许多?史事件都相当有意思,甚至可以说比《西行》所介绍到的还要精采,不过相关的资料也更难整理,所以大概会花上蛮长的时间来进行这一部续集的创作。
在剧情上,许多《西行》时轻轻埋藏的伏笔,以及几位主要角色的过去和彼此的关?,都会在续集中有完整的交代,而关於郑和,续集也会有进一步的剧情,并谈到下西洋的终止。
另一方面,《明骑》这样横跨东西方的作品,在欧美其实也很受欢迎,所以也会尝试能否进入国际市场,?华文作品争光。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 23:13:33 | 显示全部楼层
又是转载又是原创的,
不知道是啥意思呢?
是进行推介么?
也用不着重发吧?
我给删掉另一篇哈,望见谅
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-12-24 20:15 , Processed in 0.093548 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表