找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2320|回复: 4

[外语歌曲] orchard of mines

[复制链接]
发表于 2011-6-28 14:57:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-28 15:06:34 | 显示全部楼层
Globus - Orchard Of Mines

Don't taint this ground with the color of the past
Are the sounds in bloom with you?
Cause you feel like an orchard of mines
Just take one step at a time

不要玷汙这片土地过去的辉煌
这声音是随著你涌现的吗?
使你觉得这是座结满矿果的树园
必须一步一步地走

And you seem to break like time
So fragile on the inside, you climb these grapevines
Would you look now unto the pit of me on the ground
And you wander through these to climb these grapevines...

你分崩离析,像时间的碎片
那内里如斯脆弱,你攀上那些(回到过去的)葡萄藤
你现在看到了,那属于我的暗渊
而你就在此中徘徊,再去攀那葡萄藤…

I'll say it to be proud, won't have my life turn upside down
Says the man with some, with some gold forged plan
Of life so incomplete, like weights strapped around my feet
Tread careful one step at a time

我引以为傲地说,不会让我的生活颠倒
据说这男人和一些,一些炼造黄金大计
这些生命中缺失,重重缠绕住了我的脚
使我每一个步伐都如履薄冰

And you seem to break like time
So fragile on the inside, you climb these grapevines
Would you look now unto the pit of me on the ground
And you wander through these to climb these grapevines...

你分崩离析,像时间的碎片
那内里如斯脆弱,你攀上那些(回到过去的)葡萄藤
你现在看到了,那属于我的暗渊
而你就在此中徘徊,再去攀那葡萄藤…

To know, to feel, to play me once again
Do you denote from what we feel
Do you not know, I see you play the game
Do you denote...

再度来认识我、感觉我、戏弄我
你可曾由我们的觉受得到预视?
你难道不知道,我看著你在玩这游戏
你可曾预视过….

La flama niposa, la ombra dispare
La noce immortale, la voce murmure (Italian)

「火燄停歇,恐惧消失
不死的声音,低声细诉」

To know, to feel, to play me once again
Do you denote...
Do you not know, I see you play the game
Denote...

再度来认识我、感觉我、戏弄我
你可曾预视过….
你难道不知道,我看著你在玩这游戏
预视……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-28 17:21:29 | 显示全部楼层
  听听
回复

使用道具 举报

发表于 2011-6-28 22:50:38 | 显示全部楼层
引用第2楼淡云孤雁于2011-06-28 17:21发表的  :
  听听

呵呵 听了没啊 ~~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-5 20:30:12 | 显示全部楼层
  外国的,听不懂。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2024-6-4 05:59 , Processed in 0.096681 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表