电影花絮
拉尔夫?菲恩斯为角色喝了13千克的酒,创下一项吉尼斯记录。斯蒂芬?斯皮尔伯格选中他来出演,就是因为他有着“邪恶性特征” 。
比利?怀尔德为电影贡献了最初的剧本,并且在最开始的制片阶段,曾经定下执导该片话筒。
马丁?斯科西斯在1980年代拒绝了导演这部电影的机会,他认为自己并不能像一个犹太籍导演那样把这份工作做好。后来他同意用这部电影和斯蒂芬?斯皮尔伯格交换,于是他就执导了恐怖角Cape Fear(1991)。
作为一个制片人,斯蒂芬?斯皮尔伯格把执导这部电影的大权“出售”给他的众多同行,因为他担心自己无法把这个故事讲得公正。他先是被马丁?斯科西斯拒绝(他刚开始感兴趣但最终认为这应该是由一个犹太导演来完成的工作),罗曼?波兰斯基(在童年从大屠杀中幸存下来之后,他感觉自己至今还没有准备好面对这一题材)还有比利?怀尔德(由于已经退休,他很干脆地拒绝了)。很显然,就像怀尔德劝说的那样,只有斯皮尔伯格自己来导,才是最佳人选。
原著小说发表于1982年,席恩堡随即买下版权,并且交给斯蒂芬?斯皮尔伯格,就是希望他有一天会去执导这部电影。电影最终取得巨大成功,同时还有一件轰动性大事情,那就是席恩堡离开MCA/Universal
。 斯蒂芬?斯皮尔伯格在波兰开始这部电影的时候,同时还要进行侏罗纪公园(Jurassic Park,1993)的后期制作。通过卫星并且在乔治?卢卡斯的协助下,他才能着手这些工作。
克拉科夫犹太区“清算”这场戏,在剧本中只有一页的情节,“根据幸存目击者的证词”,斯蒂芬?斯皮尔伯格把它改编到20页,屏幕上时间长度为20分钟。例如,有个场景是有个年轻人从德国士兵的抓捕中逃跑,告诉他们他被命令清理大街上的行李,这段就是直接运用到了一个幸存者的故事中。
导演斯蒂芬?斯皮尔伯格没有得到在奥斯威辛里面拍摄的许可,只能在门外面的另一边重新建造一个与真实场景极为相似的场景,来拍摄这个死亡集中营的戏。
当奥斯卡?辛德勒在他的生日宴会上,亲吻犹太女人的时候,他的双手从她的肩上跳到了她的脸上,这个有意犯下的连贯性错误,有可能是为了尽情表现亲密(或者还有别的)的这一刻。
片尾出现演职员字幕表的时候,在石堆上放鲜花的人,是利亚姆?尼森(Liam Neeson),而不是很多人认为的那样,斯蒂芬?斯皮尔伯格。
斯蒂芬?斯皮尔伯格拒绝接受这部电影的酬劳,他的理由是要是接受了那就成了“血钱”。
斯蒂芬?斯皮尔伯格把这部电影的执导机会给罗曼?波兰斯基,由于主题过于私人化,他拒绝了。在清算之日逃脱的时候,他已经生活在克拉科夫犹太区直到8岁。后来他的母亲死在了奥斯威辛集中营。波兰斯基稍后将执导他自己的关于大屠杀的电影,钢琴家The Pianist(2002)。
导演标签:(斯蒂芬?斯皮尔伯格)(音乐)约翰?威廉姆斯作曲。
在斯蒂芬?斯皮尔伯格的坚持下,电影所有版税和追加酬金(本来是属于斯蒂芬?斯皮尔伯格的)成立了Shoah基金会,用于记录和保留在世界范围内有计划的灭种和屠杀中的幸存者的文字和录音证词,包括这次大屠杀。
斯蒂芬?斯皮尔伯格原来打算用波兰语和德语制作电影,英语作为对白字幕。在反复权衡之下,他还是认为自己无法用不熟悉的语言来精确地评定表演。
为了搜集两万名临时演员的服装,服装设计师特意张贴广告寻找衣服。由于波兰的经济条件还很落后,很多人都急于把自己家中1930年代到40年代的衣服卖出去。
迄今为止历史上制作最昂贵的一部黑白电影。原记录保持者是超过30年的另一部关于二战的电影,最漫长的一天The Longest Day(1962)。
自从公寓春光 The Apartment (1960)以来,第一部获得奥斯卡最佳影片的黑白电影。
哈里森?福特被邀出演电影主角,但被他拒绝了。他说有些人看电影是为了不想错过他这个明星,但更想看到的还是电影本身的重要性。
2000年在法兰克福的Hildersheim,辛德勒公寓的床底下一个行李箱中,发现了隐藏在其中的原本丢失的辛德勒名单,上面有犹太人的名字和一段演讲。辛德勒在那里度过了他生命中的最后几个月,直到1974年逝世。
导演客串:(斯蒂芬?斯皮尔伯格)片尾数百名被辛德勒解救出来的犹太人,正在穿过田野。
导演标签:(斯蒂芬?斯皮尔伯格)(父亲)辛德勒对他的妻子说,他还不具备承担一个家庭的能力。
影片大约40%是用手持摄影机拍摄的。
朱丽叶?比诺什邀请出演一个角色,在接受采访的时候,她描述是扮演一个将要被强暴的妇女并且随后被谋杀了。她拒绝了这个角色。在同一年她已经拒绝过斯蒂芬?斯皮尔伯格,不要侏罗纪公园Jurassic Park (1993)艾丽?莎特勒的角色,而是出演了三色:蓝 Trois couleurs: Bleu (1993)。
穿着红衣服的女孩真实名字叫做罗玛?利高卡。不像电影中她的角色那样,她在战争中幸存了下来,并且写了一本传记,名为《穿红衣的女孩:一本自传》(The Girl in the Red Coat: A Memoir)。
如果不考虑通货膨胀,这是有史以来票房最高的黑白电影(美国国内九千六百万美元,全球三亿两千一百万美元)。
犹太人有一个传统习惯,参观墓地的时候,应该在墓碑上留下一块小石头,以示敬意。这就是片尾场景中的这一幕出现的原因。
在现实生活中,辛德勒并没有因为在他的生日宴会上亲吻一个犹太女孩而被逮捕。他三次抓进监狱都是因为在黑市的交易。
扮演阿蒙高斯的演员是电影《红龙》那个变态杀手的扮演者。
--------------------
精彩对白
Amon Goeth: They cast a spell on you, you know, the Jews. When you work closely with them, like I do, you see this. They have this power. It's like a virus. Some of my men are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should receive treatment because this is as real as typhus. I see it all the time. It's a matter of money? Hmm?
阿蒙?高斯:他们在你身上投射了一道咒符,你知道吗,犹太人。当你和他们很亲近地工作时,就像我,你这么想。他们有这样的能量。就像是病毒。有些我的人就被这种病毒感染了。他们应该被同情,而不是惩罚。他们应该接受治疗因为这样才能像斑疹伤寒症一样真实。我一直是这么认为的。这和金钱有关系吗?嗯?
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: The truth, Helen, is always the right answer.
阿蒙?高斯:真相是,海伦,总是正确的答案。
--------------------------------------------------------------------------------
Itzhak Stern: How many cigarettes have you smoked tonight?
伊萨克?斯特恩:你今晚抽了多少烟?
Oskar Schindler: Too many.
奥斯卡?辛德勒:太多了。
Itzhak Stern: For every one you smoke, I smoke half.
伊萨克?斯特恩:你抽的每一支烟,我就抽了一半。
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings into the city. They settled. They took hold. They prospered in business, science, education, the arts. With nothing they came and with nothing they flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history.
阿蒙?高斯:今天是历史性的一天,今天将会被永远记住。很多年以后,年轻人将会用崇敬和好奇来询问今天发生的一切。今天是历史性的一天、并且你们就是其中的一部分。六百年前,欧洲黑死病流行,犹太人被指是病源,当时的波兰国王卡西米(Casimir the Great)大帝允许犹太人来到克拉科夫。于是,他们就来了,举家迁到这座城市,并在这里定居和发展起来。在商业、科学、教育和艺术等等领域都取得了非凡的成就,没有他们??犹太人,也就没有克拉科夫的繁荣。六百年以来,犹太人占据着克拉科夫!!然而这一切,会在今天夜里成为谣言并终结,就像从未发生过。所以,今天是历史性的一天! ??摘自阿蒙在1943年屠杀克拉科夫犹太人群体前、对士兵的动员演讲。
--------------------------------------------------------------------------------
Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you?
奥斯卡?辛德勒:看着,你所需要做的事情就是告诉我,它对你来说,值多少钱。你看一个人值多少?
Amon Goeth: No, no, no, No. What's one worth to you!
阿蒙?高斯:不,不,不,不。你看每个人值多少!
--------------------------------------------------------------------------------
Amon Goeth: I would like so much to reach out to you and touch you in your loneliness. What would it be like, I wonder? What would be wrong with that? I realize that you are not a person in the strictest sense of the word, but, um, maybe you're right about that too. Maybe what's wrong, it's not us, it's this... I mean, when they compare you to vermin, to rodents and to lice. I just, uh, you make a good point. You make a very good point. Is this the face of a rat? Are these the eyes of a rat? "Hath not a Jew eyes?" I feel for you Helen. [leaning forward to kiss her] Amon Goeth: No, I don't think so. You Jewish bitch, you nearly talked me into it, didn't you?
--------------------------------------------------------------------------------
Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just... I could have got more.
奥斯卡?辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我试试。我可以救出更多人。
Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.
伊萨克?斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一千一百人活了下来。看看他们。
Oskar Schindler: If I'd made more money... I threw away so much money. You have no idea. If I'd just...
奥斯卡?辛德勒:如果我能赚到更多的钱…我挥霍了太多的钱。你不知道。如果我能试试…… Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.
伊萨克?斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。
Oskar Schindler: I didn't do enough!
奥斯卡?辛德勒:我做得不够!
Itzhak Stern: You did so much.
伊萨克?斯特恩:你已经做得很多了。
[Schindler looks at his car] (辛德勒看着他的汽车)
Oskar Schindler: This car. Goeth would have bought this car. Why did I keep the car? Ten people right there. Ten people. Ten more people.
奥斯卡?辛德勒:这汽车。高斯可能会买下这辆车。我为什么要留下这辆车?它能换下十个人。十个人。十个更多的人。
[removing Nazi pin from lapel] (从翻领上摘下纳粹奖章)
Oskar Schindler: This pin. Two people. This is gold. Two more people. He would have given me two for it, at least one. One more person. A person, Stern. For this.
奥斯卡?辛德勒:这个别针。两个人。这是金制的。两个更多的人。他可以再多给我两个人,至少有一个。一个更多的人。一个人。斯特恩。为了这个。 [sobbing] (哽咽)
Oskar Schindler: I could have gotten one more person... and I didn't! And I... I didn't!
奥斯卡?辛德勒:我可以多救一个人…我却没有!可是我…我没有!
什么是权力?一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权力,这叫正义。而一个人同样犯了罪,皇帝可判他死刑,也可以不判他死,于是赦免了他,这就叫权力!
whoever saves one life ,saves the world entire .
当你挽救了一条生命就等于挽救了全世界。
The list is an absolute good ,the list is life ,All around its margins lies the gulf
这份名单代表着至善,这份名单就是生命,名单的外围是一片可怕的深渊! |