苍梧听风 发表于 2009-3-22 10:04:56

【原创】[唐词专题]  恨逐萱草长——闲说温飞卿的《菩萨蛮&

                               恨逐萱草长

                              ——闲说温飞卿的《菩萨蛮•其十三》

    雨晴夜合玲珑日。万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂。满庭萱草长。    绣帘垂绣帘垂箓簌。眉黛远山绿。春水渡溪桥。凭栏魂欲销。

    这首词是写一位女子的怨恨与思念。
    天晴了,合欢花在明媚的阳光下尽情地开放,无数的枝藤上红丝拂动,散发着浓郁的香气。闲梦,也就是闲忆。“闲梦”两句是说在华丽的屋子里一任回忆的神思飞动,只看见满院的萱草长的又旺又高。
    以上是词的上阙。单从字面看,似乎没有什么情感上的异样。人物真正的情思却隐藏在了词人精心安排的意象里。
    夜合,又叫合欢。它在古代含有多种意义。夜合花昼开夜合,起居如人,人们常用它象征和谐美满的夫妻;或者持以赠人,表示消怨和好的美意。这位独居华屋的女子面对热烈开放着的合欢,是思念,还是怨恨?也许二者兼而有之?因此,越是渲染合欢花的艳丽、灿烂、火红,越是反衬出该女子的忧思与与怨恨。满眼五光十色,一片亮丽,那是词表的东西,真情都在字后。
    再说萱草。萱草又叫谖草。《诗经•卫风•伯劳》就有“焉得谖草,言树之背”的句子,《毛传》解释说:“谖草令人忘忧。”词人为何要让女子看到满院生长茂盛的萱草,如果它真能让人忘掉忧愁的话,那这女子的忧愁该有多大呢?如果这样多的萱草还不能让它忘忧,它的忧愁又该是多大呢?这正是飞卿不愿点破而留给你回味的东西。
    绣帘的穗子低低地垂着,用黛画出的美眉秀丽地就像远处的青山。想当年,在春水奔涌的时节,我将他送过溪桥,如今,每当我凭栏远望那溪桥时,都会激情难抑,魂魄欲散。
    以上是词的下阙。
    下阙有两处需要注意。一是“眉黛远山绿”。这句实际上就是讲该女子描画的是远山眉。远山眉是当时眉式的一种,与小山眉一样,都是当时较为时髦的眉样。远山云云,只是比说,并非真在描写山。本体、比体颠倒,则与前后不侔,无法讲通了。二是“春水渡溪桥”。浦江清先生把该句看成了实写,所以认为它是个“游离的句子”,与上阙的盛夏季节的内容“抵触”,其实它是词人的饿回忆。如此时令矛盾的小儿科错误,是不会出现在这样的词坛巨擘笔下的。

枳芥 发表于 2009-4-7 09:18:30

如果这样多的萱草还不能让它忘忧,它的忧愁又该是多大呢?这正是飞卿不愿点破而留给你回味的东西。

苍梧听风 发表于 2009-4-14 19:08:11

说的是。

梅花开 发表于 2009-7-24 11:37:20

学习~~~

苍梧听风 发表于 2011-12-21 15:41:25

引用第4楼梅花开于2009-07-24 11:37发表的:
学习~~~


问好,上茶——
页: [1]
查看完整版本: 【原创】[唐词专题]  恨逐萱草长——闲说温飞卿的《菩萨蛮•其十三